📖not-at-the-moment

지금은 아니에요, 당장은 안 돼요, 현재로서는 어려워요

3
검색 횟수
기타

not-at-the-moment 이 단어가 뭔가요?

Not at the moment는 상대방의 제안이나 질문에 대해 '지금 당장은 어렵다'거나 '현재로서는 안 된다'는 뜻을 정중하게 전달할 때 사용하는 표현입니다. 단순히 'No'라고 말하는 것보다 훨씬 부드럽고 예의 바른 거절의 표현으로, 비즈니스 상황이나 일상 대화에서 상대방의 기분을 상하게 하지 않으면서 완곡하게 거절하고 싶을 때 매우 유용합니다. 이 표현은 '지금 이 순간에는 안 되지만, 나중에는 가능할 수도 있다'는 뉘앙스를 내포하고 있어, 상대방에게 여지를 남겨두는 효과가 있습니다. 비슷한 표현인 'Not right now'와 거의 동일하게 사용되지만, 'Not at the moment'가 조금 더 격식 있고 차분한 느낌을 줍니다. 상대방이 무언가를 요청했을 때 즉각적인 수락이 어려울 경우, 이 표현 뒤에 'Maybe later'나 'Can you ask me again later?'와 같은 문장을 덧붙이면 더욱 자연스럽고 세련된 대화가 가능합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • I'm afraid not at the moment — 유감스럽지만 지금은 어렵습니다
  • Not at the moment, thanks — 지금은 괜찮아요, 감사합니다
  • Can you wait? Not at the moment — 기다려줄 수 있나요? 지금은 안 돼요

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Can you help me with this report? Not at the moment, I'm in a meeting. — 이 보고서 좀 도와줄 수 있어? 지금은 안 돼, 회의 중이야.
  • Are you free to talk? Not at the moment, but call me later. — 지금 통화 가능해? 지금은 어려운데, 나중에 전화해 줘.
  • Do you have any openings? Not at the moment, we are fully booked. — 빈자리 있나요? 현재로서는 없습니다, 예약이 꽉 찼어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '낫 앳 더 모먼트' -> '낮에 더 모먼트(모면해)' — [스토리] 친구가 자꾸 귀찮게 부탁을 해서, 낮에만 겨우 상황을 모면하며 '지금은 안 돼!'라고 외치는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 낮에 더 모면하려고 '지금은 안 돼(Not at the moment)'라고 말해요.
  • [발음 연상] '낫 앳 더 모먼트' -> '낮에 더 못 먹은 트(트럭)' — [스토리] 트럭에서 파는 맛있는 떡볶이를 먹으려는데 주인이 '지금은 안 돼!'라고 해서 낮에 더 못 먹고 발을 동동 구르는 모습입니다. — [한 줄 요약] 낮에 더 못 먹은 트럭 음식, 지금은 안 돼요!

자주 묻는 질문

.not-at-the-moment 단어 정보

의미는 거의 같지만, Not at the moment가 조금 더 격식 있고 정중한 느낌을 줍니다. 비즈니스 이메일이나 격식 있는 자리에서는 Not at the moment를 사용하는 것이 더 좋습니다.

필수는 아니지만, 이유를 짧게 덧붙이면 훨씬 자연스럽습니다. 예를 들어 'Not at the moment, I'm busy'처럼 말하면 상대방이 거절을 더 쉽게 이해합니다.

단순히 'No'라고 하는 것보다 훨씬 부드러운 표현입니다. 문장 앞에 'I'm afraid'를 붙이면 더욱 정중하게 거절하는 느낌을 줄 수 있습니다.

not-at-the-moment 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.