More direct는 형용사 direct의 비교급 형태로, 어떤 대상이나 방식이 우회적이지 않고 더 분명하거나 솔직함을 나타낼 때 사용합니다. 주로 의사소통 방식이나 경로, 혹은 태도를 묘사할 때 쓰이며, 한국어로는 '더 직접적인' 또는 '더 솔직한'으로 번역됩니다. 이 표현은 상대방에게 돌려 말하지 않고 핵심을 바로 전달하는 태도를 강조할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현인 frank나 straightforward와 비교했을 때, more direct는 단순히 방식이 직선적이라는 중립적인 의미부터, 감정을 숨기지 않는다는 다소 강한 의미까지 폭넓게 쓰입니다. 비즈니스 상황에서는 효율적인 의사소통을 위해 더 직접적인 접근(more direct approach)을 권장하는 경우가 많으며, 일상 대화에서는 상대방의 솔직한 피드백을 요구할 때 자주 등장합니다. 문법적으로는 비교급이므로 뒤에 than을 사용하여 비교 대상을 명시할 수 있으며, 명사 앞에서 수식하거나 보어로 활용하여 문장을 구성합니다.