📖mitigate-the-impact-of

영향을 완화하다, 충격을 줄이다, 피해를 경감하다

11
검색 횟수
구·숙어

mitigate-the-impact-of 이 단어가 뭔가요?

Mitigate the impact of는 어떤 사건이나 상황이 초래하는 부정적인 결과나 영향력을 줄이거나 약화시킨다는 의미를 가진 격식 있는 표현입니다. 주로 환경 문제, 경제적 위기, 재난, 혹은 비즈니스상의 리스크와 같은 심각한 사안을 다룰 때 사용됩니다. 단순히 '줄이다'라는 의미의 reduce나 lessen보다 훨씬 더 전문적이고 학술적인 뉘앙스를 풍기며, 이미 발생한 피해를 완전히 없애는 것이 아니라 그 강도를 조절하여 피해를 최소화하려는 의도가 담겨 있습니다. 예를 들어, 기후 변화의 영향을 완화하거나 정책 실패로 인한 경제적 타격을 줄이는 상황에서 매우 빈번하게 등장합니다. 일상 회화보다는 뉴스, 보고서, 논문 등 격식을 갖춘 문서에서 주로 쓰이는 고급 어휘이므로, 비즈니스 이메일이나 공식적인 발표 자료에서 사용하면 매우 세련된 인상을 줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • mitigate the impact of climate change — 기후 변화의 영향을 완화하다
  • mitigate the impact of the recession — 경기 침체의 충격을 줄이다
  • mitigate the impact of the policy — 정책의 부작용을 경감하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are taking steps to mitigate the impact of the new regulations on our business. — 우리는 새로운 규제가 우리 사업에 미치는 영향을 완화하기 위한 조치를 취하고 있습니다.
  • Planting trees can help mitigate the impact of urban heat islands. — 나무를 심는 것은 도시 열섬 현상의 영향을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 미티게이트(mitigate) -> '밑이 게이트(gate)' -> '밑이 뚫린 게이트' — [스토리] 거대한 댐의 밑이 게이트처럼 뚫려 물이 쏟아지려 합니다. 사람들이 서둘러 모래주머니를 쌓아 물살을 약하게 만듭니다. — [한 줄 요약] 밑이 게이트처럼 뚫려도 모래주머니로 충격을 완화(mitigate)하자!
  • [발음 연상] 미티게이트(mitigate) -> '미티(미치) 게이트' -> '미친 듯이 닫는 게이트' — [스토리] 폭풍이 몰아치자 성문을 미친 듯이 닫아(gate) 외부의 충격을 막아내고 피해를 최소화합니다. — [한 줄 요약] 미친 듯이 게이트를 닫아 피해를 완화(mitigate)한다!

자주 묻는 질문

.mitigate-the-impact-of 단어 정보

Reduce는 단순히 양이나 정도를 줄이는 일반적인 표현인 반면, mitigate는 부정적인 상황이나 고통을 '완화'하거나 '경감'한다는 더 전문적이고 구체적인 뉘앙스를 가집니다.

일상적인 대화에서 사용하면 다소 딱딱하고 격식 있게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'lessen the impact'나 'soften the blow' 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

아닙니다. 'mitigate risks(위험을 줄이다)', 'mitigate suffering(고통을 완화하다)'처럼 목적어를 바로 취할 수도 있습니다.

mitigate-the-impact-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.