📖mitigate-the-effect

영향을 완화하다, 효과를 경감시키다, 피해를 줄이다

7
검색 횟수
구·숙어

mitigate-the-effect 이 단어가 뭔가요?

Mitigate the effect는 어떤 부정적인 결과나 영향의 강도를 줄이거나 약화시킨다는 의미를 가진 격식 있는 표현입니다. 여기서 mitigate는 '완화하다, 경감하다'라는 뜻의 동사로, 주로 문제, 고통, 위험, 혹은 부정적인 영향과 같은 목적어와 함께 사용됩니다. 이 표현은 단순히 문제를 없애는 것이 아니라, 이미 발생했거나 발생할 것으로 예상되는 나쁜 상황의 충격을 최소화하려는 노력에 초점을 맞춥니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 비즈니스 보고서, 학술적 글쓰기 등 공식적인 맥락에서 자주 등장합니다. 비슷한 의미의 alleviate나 relieve가 주로 고통이나 통증을 덜어줄 때 쓰인다면, mitigate는 정책, 기후 변화, 경제적 손실 등 좀 더 구조적이고 거시적인 문제의 파급력을 줄일 때 주로 사용됩니다. 따라서 이 표현을 사용하면 상황을 통제하고 관리하려는 전문적이고 신중한 태도를 전달할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • mitigate the effect of climate change — 기후 변화의 영향을 완화하다
  • mitigate the effect of the crisis — 위기의 여파를 줄이다
  • measures to mitigate the effect — 영향을 경감하기 위한 조치들

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government implemented new policies to mitigate the effect of the economic downturn. — 정부는 경기 침체의 영향을 완화하기 위해 새로운 정책을 시행했다.
  • Planting trees can help mitigate the effect of urban heat islands. — 나무를 심는 것은 도시 열섬 현상의 영향을 줄이는 데 도움이 될 수 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 미티게이트(mitigate) -> '밑이 게이트(gate)' -> '밑이 뚫린 게이트' — [스토리] 성벽의 밑이 뚫린 게이트(mitigate) 때문에 적들이 쳐들어오자, 장군이 급히 모래주머니를 쌓아 그 피해를 줄이려고 안간힘을 씁니다. — [한 줄 요약] 밑이 뚫린 게이트(mitigate)로 들어오는 피해를 완화하다!
  • [발음 연상] 미티게이트 -> '미티(미치) 게이트' — [스토리] 미친 듯이 쏟아지는 폭우를 막으려고 게이트를 좁게 만들었더니, 다행히 마을로 들이닥치는 물의 영향이 확 줄어들었습니다. — [한 줄 요약] 미친 듯한 물길을 게이트로 완화하다(mitigate)!

자주 묻는 질문

.mitigate-the-effect 단어 정보

Alleviate는 주로 고통이나 통증을 덜어줄 때 사용하고, Mitigate는 위험, 손실, 부정적 영향 등 좀 더 포괄적이고 심각한 문제의 강도를 낮출 때 사용합니다.

Mitigate는 다소 격식 있는 단어이므로 친구와의 대화보다는 비즈니스 이메일이나 공식적인 발표에서 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

아니요, mitigate the risk(위험을 줄이다), mitigate the damage(피해를 경감하다)처럼 다양한 명사와 함께 쓰일 수 있습니다.

mitigate-the-effect 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.