📖mellowed-tone

부드러워진 어조, 완화된 말투, 차분해진 목소리

4
검색 횟수
구·숙어

mellowed-tone 이 단어가 뭔가요?

Mellowed tone은 '부드러워지거나 차분해진 어조'를 의미하는 표현으로, 주로 사람의 목소리나 글의 분위기가 이전보다 덜 공격적이거나 더 여유롭고 온화해졌을 때 사용합니다. 여기서 mellow는 과일이 잘 익어 달콤하고 부드러운 상태를 뜻하는 단어에서 유래하여, 사람의 성격이나 태도가 세월이 흐르며 원만해지거나 감정이 격앙되지 않고 안정된 상태를 묘사할 때 자주 쓰입니다. 단순히 목소리가 작은 것이 아니라, 날카로움이 사라지고 듣기 편안해진 상태를 강조합니다. 비슷한 표현인 soft tone은 단순히 소리의 크기가 작거나 부드러운 것을 의미하지만, mellowed tone은 과거의 거칠었던 태도나 긴장감이 사라지고 성숙해진 느낌을 내포한다는 점에서 차이가 있습니다. 주로 비즈니스 협상에서 감정이 가라앉았을 때나, 나이가 들면서 성격이 유해진 사람의 말투를 묘사할 때 격식 있는 자리에서도 두루 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • adopt a mellowed tone — 부드러워진 어조를 취하다
  • speak in a mellowed tone — 차분해진 목소리로 말하다
  • a noticeably mellowed tone — 눈에 띄게 완화된 말투

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He spoke to his son in a mellowed tone after the argument. — 그는 말다툼 후 아들에게 부드러워진 어조로 이야기했다.
  • Her mellowed tone suggested that she was no longer angry. — 그녀의 차분해진 말투는 그녀가 더 이상 화나지 않았음을 암시했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 멜로우드 톤 -> '멜로(멜로 영화) 우드(우드득 소리) 톤' -> '멜로 영화 보며 우드득 소리 내던 성격이 톤이 낮아짐' — [스토리] 예전엔 성격이 불같아서 멜로 영화를 봐도 팝콘을 우드득 씹으며 화를 내던 그가, 이제는 멜로 영화를 보며 차분하게 눈물을 훔칩니다. 성격이 변하니 말투도 아주 부드러워졌네요. — [한 줄 요약] 멜로 영화 보며 우드득 씹던 성격이 멜로우드 톤으로 변했네!
  • [발음 연상] 멜로우드 톤 -> '멜(멜론) 로우(낮은) 드(드디어) 톤' -> '멜론처럼 달콤하고 낮은 톤' — [스토리] 딱딱하고 맛없던 멜론이 드디어 잘 익어서 달콤하고 부드러워졌습니다. 사람의 말투도 이렇게 잘 익은 멜론처럼 낮고 부드러워진 상태를 말합니다. — [한 줄 요약] 멜론이 잘 익어 달콤해지듯, 말투도 멜로우드 톤으로 변했네!

자주 묻는 질문

.mellowed-tone 단어 정보

Soft tone은 단순히 소리가 작거나 부드러운 상태를 말하지만, Mellowed tone은 과거의 거친 태도가 사라지고 성숙하게 완화되었다는 변화의 의미가 더 강합니다.

네, 상대방의 태도가 갑자기 차분해졌을 때 'Your tone has mellowed'와 같이 변화를 지적하거나 칭찬할 때 자주 사용합니다.

네, 'softened tone'이나 'calmer tone'을 써도 의미는 통하지만, 'mellowed'는 세월이나 경험을 통해 성격이 원만해졌다는 뉘앙스를 더 잘 전달합니다.

mellowed-tone 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.