📖make-sense

이해가 되다, 타당하다, 말이 되다

7
검색 횟수
기타
/ˈsɛns/

make-sense 이 단어가 뭔가요?

Make sense는 어떤 상황이나 설명이 논리적으로 앞뒤가 맞거나 이해하기 쉬울 때 사용하는 매우 빈번한 표현입니다. 한국어의 '말이 된다' 혹은 '이해가 간다'와 거의 완벽하게 일치하는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 이 표현은 크게 두 가지 상황에서 쓰이는데, 첫째는 어떤 사실이 논리적으로 타당할 때(It makes sense that he left early)이고, 둘째는 상대방의 설명이 이해가 될 때(Does that make sense?)입니다. 비슷한 표현인 understand는 '내가 이해하다'라는 주체적인 느낌이 강한 반면, make sense는 '그 상황 자체가 논리적이다'라는 객관적인 느낌을 줍니다. 일상 회화에서 매우 자주 쓰이는 구어체 표현이며, 격식 있는 자리에서도 무리 없이 사용할 수 있는 범용적인 표현입니다. 부정문인 doesn't make sense는 '말도 안 돼'라는 의미로 자주 쓰이며, 의문문인 Does that make sense?는 상대방에게 내 설명이 잘 전달되었는지 확인할 때 필수적으로 사용됩니다.

영영사전 의미

noun
  • one of the five natural powers (touch, taste, smell, sight, and hearing) through which you receive information about the world around you —often + of
  • a physical feeling : something that your body experiences—usually + of
  • a particular feeling : an emotion that you are aware of —usually + of

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • make perfect sense — 아주 당연하다
  • doesn't make any sense — 전혀 말이 안 된다
  • make sense of something — ~을 이해하려고 노력하다
  • it makes sense to do something — ~하는 것이 타당하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His explanation finally makes sense to me. — 그의 설명이 드디어 이해가 가.
  • It makes sense to save money for the future. — 미래를 위해 돈을 모으는 것은 타당한 일이야.
  • That story doesn't make any sense. — 그 이야기는 전혀 앞뒤가 안 맞아.
  • Does that make sense? — 내 말 이해했니?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 메이크 센스 -> '메이크(만들다) 센스(감각)' — [스토리] 엉뚱한 발명가가 냄새를 맡는 기계를 만들었는데, 사람들이 '그거 정말 감각(센스) 있게 잘 만들었네!'라고 칭찬하자 기계가 작동하기 시작합니다. — [한 줄 요약] 센스 있게 잘 만들었으니 이제 말이 되네(make sense)!
  • [발음 연상] 메이크 센스 -> '메이크(만들다) 센스(센스)' — [스토리] 친구가 엉망진창인 요리를 내놓고 '이게 내 요리야'라고 합니다. 너무 맛이 없어서 '이건 센스 있게 만든 게 아니잖아!'라고 소리치니 친구가 요리를 치웁니다. — [한 줄 요약] 센스 있게 못 만들었으니 말이 안 돼(doesn't make sense)!

자주 묻는 질문

.make-sense 단어 정보

Understand는 '내가 이해하다'라는 주체적 행위에 초점을 맞추고, make sense는 '상황이나 설명 자체가 논리적이다'라는 객관적 상태에 초점을 맞춥니다.

전혀 그렇지 않습니다. 오히려 상대방이 내 말을 잘 알아들었는지 확인하는 아주 정중하고 배려 깊은 표현입니다.

단독으로 쓰일 때는 전치사가 필요 없지만, '무엇을 이해하다'라고 할 때는 make sense of something 형태로 of를 반드시 써야 합니다.

make-sense 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.