📖make-a-profit

이익을 내다, 수익을 올리다, 돈을 벌다

27
검색 횟수
구·숙어

make-a-profit 이 단어가 뭔가요?

Make a profit은 사업이나 투자 활동을 통해 비용을 제외하고 남는 돈을 벌어들이는 것을 의미하는 관용구입니다. 단순히 돈을 버는 행위인 earn money와는 달리, 비즈니스 맥락에서 총수입에서 총비용을 뺀 순이익이 발생했다는 경제적 의미가 강합니다. 주로 기업의 재무 상태를 논할 때 사용되며, '이익을 창출하다'라는 격식 있는 표현인 generate a profit과도 유사하지만, make a profit은 일상적인 비즈니스 대화에서 훨씬 더 빈번하게 쓰이는 자연스러운 표현입니다. 이 표현은 주로 동사 make와 함께 쓰여 '이익을 내다'라는 결과를 강조하며, 손실을 의미하는 make a loss와 대조되는 개념으로 자주 등장합니다. 비즈니스 영어에서 매우 기초적이면서도 필수적인 표현으로, 회사의 실적을 평가하거나 새로운 사업 아이템의 타당성을 검토할 때 반드시 알아두어야 할 핵심 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • make a substantial profit — 상당한 이익을 내다
  • make a profit of $10,000 — 만 달러의 이익을 올리다
  • struggle to make a profit — 이익을 내기 위해 고군분투하다
  • expect to make a profit — 이익을 낼 것으로 예상하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company finally managed to make a profit this year. — 그 회사는 올해 마침내 이익을 내는 데 성공했다.
  • It is difficult for a small business to make a profit in the first year. — 소규모 사업체가 첫해에 이익을 내기는 어렵다.
  • We need to cut costs if we want to make a profit. — 우리가 이익을 내고 싶다면 비용을 절감해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 메이크 어 프로핏 -> '메이크(Make) 어(어!) 프로(Pro) 핏(핏!)' — [스토리] 프로 선수들이 경기장에서 땀 흘려 뛰고 나서 '어! 프로 핏(이익)이 났네!'라고 외치는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 프로처럼 뛰어서 '어! 프로 핏(이익)'을 냈네!
  • [발음 연상] 메이크 어 프로핏 -> '메이크(Make) 어(어!) 프로(프로) 핏(핏줄)' — [스토리] 사업가가 핏줄이 터지도록 열심히 일해서 마침내 통장에 돈이 찍히자 '어! 프로 핏(이익)이다!'라며 환호합니다. — [한 줄 요약] 핏줄 터지게 일해서 '어! 프로 핏(이익)'을 만들었네!

자주 묻는 질문

.make-a-profit 단어 정보

Earn money는 단순히 노동의 대가로 돈을 버는 것을 의미하지만, make a profit은 사업에서 비용을 뺀 순수 이익이 남았다는 경제적 의미가 강합니다.

Turn a profit이라는 표현을 자주 사용합니다. 이는 특히 적자 상태였던 기업이 흑자로 돌아섰을 때 강조하여 표현하는 관용구입니다.

주로 비즈니스 맥락에서 쓰이지만, 중고 거래나 개인적인 투자 활동에서 '남는 장사를 했다'는 의미로 일상 대화에서도 충분히 사용할 수 있습니다.

make-a-profit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.