📖maintain-a-poker-face

포커페이스를 유지하다, 감정을 드러내지 않다, 무표정을 짓다

28
검색 횟수
기타

maintain-a-poker-face 이 단어가 뭔가요?

Maintain a poker face는 자신의 감정이나 생각을 상대방이 알아차리지 못하도록 얼굴에 아무런 표정을 짓지 않고 평정심을 유지하는 것을 의미하는 관용구입니다. 이 표현은 카드 게임인 포커에서 유래했는데, 자신이 가진 패가 좋은지 나쁜지를 상대방이 읽지 못하게 하려고 무표정을 유지해야 하는 상황에서 비롯되었습니다. 일상생활에서는 협상, 거짓말을 할 때, 혹은 놀라운 소식을 들었을 때 당황하지 않은 척해야 하는 상황에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 'keep a straight face'가 있는데, 이는 웃음을 참아야 하는 상황에서 더 자주 쓰이는 반면, 'maintain a poker face'는 자신의 의도나 감정을 숨겨야 하는 전략적인 상황에서 더 강조됩니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 협상, 혹은 친구들 사이의 장난스러운 상황 등 다양한 맥락에서 두루 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • struggle to maintain a poker face — 포커페이스를 유지하려고 애쓰다
  • perfectly maintain a poker face — 완벽하게 포커페이스를 유지하다
  • fail to maintain a poker face — 포커페이스 유지에 실패하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He managed to maintain a poker face even when he was losing the game. — 그는 게임에서 지고 있을 때조차 포커페이스를 유지해냈다.
  • It is hard to maintain a poker face when you are holding a winning hand. — 좋은 패를 들고 있을 때 포커페이스를 유지하기란 어렵다.
  • She maintained a poker face throughout the entire negotiation. — 그녀는 협상 내내 감정을 드러내지 않았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 포커 페이스 -> '포커(카드게임) 페이스(얼굴)' — [스토리] 친구들과 포커를 치는데, 내가 에이스를 4장이나 들고 있었어. 너무 기뻐서 웃음이 터지려는 걸 꾹 참고, 마치 아무것도 없는 것처럼 무표정하게 있었지. 친구들이 내 얼굴만 쳐다보며 '너 왜 이렇게 무표정해?'라고 물었어. — [한 줄 요약] 포커를 칠 때 얼굴(페이스)을 굳히면 그게 바로 포커페이스!
  • [발음 연상] 메인테인(maintain) -> '맨(man) 태인(태연)' — [스토리] 중요한 비즈니스 미팅에서 내 제안이 거절당했어. 하지만 당황하면 지는 거잖아? 나는 속으로 '맨(man)은 태연해야 해'라고 계속 되뇌었지. 덕분에 끝까지 평온한 얼굴을 유지할 수 있었어. — [한 줄 요약] 맨은 태연하게(maintain) 표정을 관리해야지!

자주 묻는 질문

.maintain-a-poker-face 단어 정보

Keep a straight face는 주로 웃음을 참아야 하는 상황에서 쓰이고, maintain a poker face는 자신의 의도나 패를 숨겨야 하는 전략적인 상황에서 더 자주 쓰입니다.

네, 협상이나 중요한 미팅에서 자신의 감정을 숨겨야 할 때 아주 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

아니요, 'keep a poker face'라고 해도 같은 의미로 아주 많이 사용됩니다.

maintain-a-poker-face 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.