Literal quotation은 누군가의 말이나 글을 토씨 하나 틀리지 않고 그대로 옮겨 적는 것을 의미하는 명사구입니다. 학술적인 글쓰기나 뉴스 보도, 법적 문서 등에서 정보의 정확성을 기하기 위해 사용됩니다. 단순히 내용을 요약하는 것이 아니라, 원문의 단어와 문장 구조를 완벽하게 보존해야 한다는 점에서 paraphrase(의역)와는 뚜렷한 차이가 있습니다. 영어권에서는 인용 부호인 따옴표(quotation marks)를 사용하여 해당 부분이 literal quotation임을 명시하는 것이 관례입니다. 이 표현은 주로 격식 있는 상황에서 사용되며, 상대방의 발언을 왜곡 없이 전달해야 하는 상황에서 필수적인 개념입니다. 비슷한 표현으로 direct quotation이 있으며, 이는 구어체와 문어체 모두에서 매우 흔하게 사용됩니다. 단순히 내용을 전달하는 것을 넘어, 원작자의 의도와 어조까지 그대로 보존하고자 할 때 이 표현을 사용합니다.