📖let-off

용서, 봐주기, 방출, 발사

15
검색 횟수
명사
/ˈlɛt/

let-off 이 단어가 뭔가요?

Let-off는 주로 누군가의 잘못을 처벌하지 않고 넘어가 주는 '용서'나 '봐주기'를 의미하는 명사입니다. 동사구인 let off에서 파생된 명사형으로, 특히 학교나 직장, 혹은 일상적인 상황에서 규칙을 어겼음에도 불구하고 가벼운 경고로 끝내거나 아예 처벌을 면하게 해줄 때 자주 사용됩니다. 또한, 물리적인 의미로는 증기나 가스 등을 밖으로 내보내는 '방출'이나, 폭죽 등을 터뜨리는 '발사'의 의미로도 쓰입니다. '용서'의 의미로 쓰일 때는 주로 'a lucky let-off'와 같이 운 좋게 위기를 모면했다는 뉘앙스로 사용되며, 처벌을 면한 상황에 대한 안도감이 포함되어 있습니다. 비슷한 단어인 forgiveness가 도덕적이고 종교적인 용서의 느낌이 강하다면, let-off는 좀 더 실질적이고 상황적인 '처벌 면제'에 초점이 맞춰져 있습니다. 일상 회화에서 매우 흔하게 쓰이는 표현이며, 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 가볍게 상황을 설명할 때 적합한 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • An escape from punishment.
  • A device for letting off, releasing, or giving forth, as the warp from the cylinder of a loom.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a lucky let-off — 운 좋게 처벌을 면함
  • a total let-off — 완전히 봐줌
  • let-off of steam — 감정의 분출
  • let-off valve — 방출 밸브

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It was a lucky let-off that he didn't get a ticket for speeding. — 그가 과속으로 딱지를 떼지 않은 것은 정말 운 좋은 봐주기였다.
  • The teacher gave him a let-off this time because it was his first mistake. — 선생님은 이번이 첫 실수라 그를 봐주셨다.
  • The factory has a system for the let-off of toxic gases. — 그 공장에는 유독 가스를 방출하는 시스템이 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '렛 오프' -> '레드(Red) 오프(Off)' — [스토리] 빨간색(Red) 경고등이 켜졌는데, 경찰이 '오프(Off)' 버튼을 눌러주며 그냥 가라고 보내줍니다. — [한 줄 요약] 빨간불인데 오프(Off) 시켜주며 봐주네!
  • [발음 연상] '렛 오프' -> '렛(Let) 오프(Off)!' — [스토리] 잘못을 저지른 친구에게 '렛(Let) 오프(Off)!'라고 외치며 '이제 그만 풀어줘(용서해줘)'라고 애원하는 상황입니다. — [한 줄 요약] 잘못했으니 제발 렛 오프(용서) 해줘!

자주 묻는 질문

.let-off 단어 정보

Let off는 '봐주다'라는 동작을 나타내는 동사구이고, Let-off는 그 행위 자체를 지칭하는 명사입니다. 명사로 쓸 때는 하이픈(-)을 붙여서 표기하는 것이 일반적입니다.

Forgiveness는 마음속의 미움을 거두는 도덕적 용서에 가깝고, let-off는 처벌이나 규칙 위반에 대해 '이번만 봐준다'는 실질적인 면제에 가깝습니다.

'It was a lucky let-off'라고 표현하면 됩니다. 처벌을 받을 상황이었는데 운 좋게 피했다는 뉘앙스를 완벽하게 전달할 수 있습니다.

let-off 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.