Let-off는 주로 누군가의 잘못을 처벌하지 않고 넘어가 주는 '용서'나 '봐주기'를 의미하는 명사입니다. 동사구인 let off에서 파생된 명사형으로, 특히 학교나 직장, 혹은 일상적인 상황에서 규칙을 어겼음에도 불구하고 가벼운 경고로 끝내거나 아예 처벌을 면하게 해줄 때 자주 사용됩니다. 또한, 물리적인 의미로는 증기나 가스 등을 밖으로 내보내는 '방출'이나, 폭죽 등을 터뜨리는 '발사'의 의미로도 쓰입니다. '용서'의 의미로 쓰일 때는 주로 'a lucky let-off'와 같이 운 좋게 위기를 모면했다는 뉘앙스로 사용되며, 처벌을 면한 상황에 대한 안도감이 포함되어 있습니다. 비슷한 단어인 forgiveness가 도덕적이고 종교적인 용서의 느낌이 강하다면, let-off는 좀 더 실질적이고 상황적인 '처벌 면제'에 초점이 맞춰져 있습니다. 일상 회화에서 매우 흔하게 쓰이는 표현이며, 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 가볍게 상황을 설명할 때 적합한 단어입니다.