📖lessen-impact

영향을 줄이다, 충격을 완화하다

9
검색 횟수
구·숙어

lessen-impact 이 단어가 뭔가요?

Lessen impact는 어떤 사건이나 행동이 미치는 부정적인 결과나 물리적인 충격을 감소시킨다는 의미를 가진 표현입니다. 여기서 lessen은 '줄이다, 완화하다'라는 동사이며, impact는 '영향, 충격'을 의미합니다. 주로 환경 문제, 경제적 손실, 혹은 사고로 인한 피해를 최소화해야 하는 상황에서 격식 있게 사용됩니다. 비슷한 표현인 reduce the impact와 거의 동일하게 쓰이지만, lessen은 조금 더 문학적이거나 부드러운 어감을 줍니다. 이 표현은 단순히 크기를 줄이는 것뿐만 아니라, 그로 인해 발생하는 파급 효과를 조절한다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비즈니스 보고서나 뉴스 기사에서 자주 등장하며, 피해를 줄이기 위한 대책을 논할 때 매우 유용한 표현입니다. 단순히 '줄이다'라는 표현보다 구체적으로 '영향력'을 다루고 있음을 명확히 전달할 수 있어 전문적인 글쓰기에 적합합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • lessen the impact of climate change — 기후 변화의 영향을 줄이다
  • lessen the impact on the environment — 환경에 미치는 영향을 완화하다
  • lessen the financial impact — 재정적 타격을 줄이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to take measures to lessen the impact of the new regulations. — 우리는 새로운 규제의 영향을 줄이기 위한 조치를 취해야 합니다.
  • The government is trying to lessen the impact of the economic crisis on small businesses. — 정부는 경제 위기가 소상공인에게 미치는 충격을 완화하려고 노력하고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '레슨 임팩트' -> '레슨(수업) 임팩트(충격)' (2) 스토리: 골프 레슨을 받는데 공을 너무 세게 쳐서 옆집 유리창을 깼어요. 선생님이 '레슨 임팩트(공을 치는 순간의 충격)를 줄여야지!'라고 소리치셨죠. (3) 한 줄 요약: 레슨 때 임팩트를 줄여야 유리창이 안 깨져요!
  • (1) 발음 연상: '레슨 임팩트' -> '내 쓴(내 쓴) 임팩트' (2) 스토리: 내가 쓴 보고서가 너무 충격적이라 사람들이 놀랄까 봐 내용을 순화했어요. '내 쓴 임팩트를 줄여야 사람들이 덜 놀라겠지?'라고 생각하며 수정했답니다. (3) 한 줄 요약: 내가 쓴 글의 임팩트를 줄여서 충격을 완화해요.

자주 묻는 질문

.lessen-impact 단어 정보

두 단어 모두 '줄이다'라는 뜻이지만, lessen은 주로 강도나 영향력처럼 추상적인 것을 완화할 때 쓰고, reduce는 수치나 양을 줄일 때 더 자주 사용합니다.

보통 'lessen the impact of [대상]' 형태로 사용하여 무엇에 미치는 영향인지를 명시합니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 비즈니스, 학술적인 글에서 더 자주 쓰이는 격식 있는 표현입니다.

lessen-impact 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.