📖less-solemn

덜 엄숙한, 덜 진지한, 덜 장엄한

8
검색 횟수
기타

less-solemn 이 단어가 뭔가요?

Less solemn은 '엄숙함이나 진지함이 덜한' 상태를 나타내는 형용사구입니다. Solemn이라는 단어 자체가 격식 있고, 심각하며, 경건한 분위기를 의미하는데, 여기에 비교급인 less가 붙어 그 정도가 완화되었음을 나타냅니다. 주로 분위기, 행사, 표정, 혹은 태도를 묘사할 때 사용되며, 너무 무겁거나 딱딱한 상황을 조금 더 편안하고 부드럽게 만들고 싶을 때 적합한 표현입니다. 예를 들어, 장례식처럼 매우 엄숙한 자리와 달리, 결혼식이나 파티는 상대적으로 less solemn한 분위기라고 할 수 있습니다. 이 표현은 단순히 '재미있다'는 뜻이 아니라, 기존의 엄격한 격식에서 한 발짝 물러나 조금 더 인간적이고 유연한 느낌을 줄 때 유용하게 쓰입니다. 격식 있는 자리에서 분위기를 환기하거나, 너무 무거운 대화의 흐름을 바꿀 때 사용하면 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a less solemn occasion — 덜 엄숙한 행사
  • less solemn atmosphere — 덜 진지한 분위기
  • keep things less solemn — 분위기를 너무 무겁지 않게 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The party had a less solemn tone than the funeral. — 그 파티는 장례식보다 덜 엄숙한 분위기였다.
  • We tried to make the meeting less solemn by telling jokes. — 우리는 농담을 해서 회의 분위기를 덜 진지하게 만들려고 노력했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 레스 쏠렘 -> '레스(레스토랑) 쏠렘(쏠림)' — [스토리] 고급 레스토랑에 갔는데 너무 엄숙해서 숨이 막히더라고요. 그래서 제가 '레스토랑에 쏠림 현상이 좀 덜해야지, 다들 왜 이렇게 엄숙해?'라고 외치며 분위기를 띄웠죠. — [한 줄 요약] 레스토랑 분위기가 쏠림 없이 덜 엄숙(less solemn)하네!
  • [발음 연상] 레스 쏠렘 -> '레스(Less) 쏠렘(쏠림)' — [스토리] 엄숙한 왕실 행사에서 다들 한쪽으로만 쏠려 서 있길래, 제가 '쏠림을 덜하게(less) 서자'고 제안했어요. 그러자 분위기가 훨씬 부드러워졌답니다. — [한 줄 요약] 쏠림을 레스(Less)하게 하니 덜 엄숙(less solemn)해졌어.

자주 묻는 질문

.less-solemn 단어 정보

Solemn은 종교적, 의식적, 혹은 매우 격식 있는 엄숙함을 의미하고, Serious는 단순히 심각하거나 진지한 상태를 의미합니다.

네, 분위기를 묘사할 때 '너무 무겁지 않게'라는 의미로 자주 사용합니다. 다만, 너무 가벼운 상황에서는 'relaxed'나 'casual'을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.

상황에 따라 'less serious'나 'more relaxed'를 사용하면 의미가 명확하게 전달됩니다.

less-solemn 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.