📖legal-jargon

법률 용어, 법률 전문 용어

5
검색 횟수
명사

legal-jargon 이 단어가 뭔가요?

Legal jargon은 일반인들이 이해하기 어려운 복잡하고 전문적인 법률 용어나 표현을 의미하는 명사입니다. 주로 변호사나 판사 등 법률 전문가들이 사용하는 특수한 어휘를 가리키며, 일반 대중에게는 난해하고 딱딱하게 느껴지는 경우가 많습니다. 이 표현은 단순히 법률 용어를 지칭할 때도 쓰이지만, 대개 '지나치게 복잡해서 이해하기 힘든 법률적 문체'라는 부정적인 뉘앙스를 담고 있을 때가 많습니다. 비슷한 표현으로는 legalese가 있으며, 이는 법률 문서 특유의 난해한 문체를 비판적으로 일컬을 때 자주 사용됩니다. 일상적인 대화에서 법률 관련 서류를 읽다가 너무 어려울 때 'This contract is full of legal jargon'과 같이 표현하여 이해하기 어렵다는 불만을 나타낼 때 주로 활용합니다. 격식 있는 자리보다는 법률적 문구의 난해함을 지적하거나 설명할 때 사용하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • full of legal jargon — 법률 용어로 가득 찬
  • cut through the legal jargon — 법률 용어를 쉽게 풀이하다
  • confusing legal jargon — 이해하기 어려운 법률 용어
  • avoid legal jargon — 법률 용어를 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The contract was so full of legal jargon that I couldn't understand a single page. — 그 계약서는 법률 용어로 가득 차 있어서 한 페이지도 이해할 수 없었다.
  • My lawyer tried to explain the terms without using too much legal jargon. — 내 변호사는 법률 용어를 너무 많이 쓰지 않고 조항들을 설명하려고 노력했다.
  • It is important to cut through the legal jargon so that clients know what they are signing. — 고객들이 무엇에 서명하는지 알 수 있도록 법률 용어를 쉽게 풀이해 주는 것이 중요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '리걸 자곤' -> '이걸 자꾸'
  • [스토리] 법률 서류를 읽는데 너무 어려워서 머리가 아픈 상황입니다. 옆에 있는 변호사에게 '이걸 자꾸' 어려운 말로 설명하면 제가 어떻게 알아듣나요? 라고 따지는 장면을 상상해보세요.
  • [한 줄 요약] '이걸 자꾸' 어려운 법률 용어(legal jargon)로 말하면 어떡해!

자주 묻는 질문

.legal-jargon 단어 정보

두 단어 모두 법률 용어를 의미하지만, Legalese는 특히 '법률 문서 특유의 지나치게 복잡하고 난해한 문체'를 비판적으로 지칭할 때 더 자주 사용됩니다.

항상 그렇지는 않지만, 일반인이 이해하기 어렵다는 맥락에서 쓰일 때는 부정적인 뉘앙스가 강합니다. 단순히 전문 용어를 지칭할 때는 중립적으로 쓰이기도 합니다.

네, 계약서나 법적 문서를 읽다가 이해하기 힘들 때 충분히 사용할 수 있는 자연스러운 표현입니다.

legal-jargon 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.