📖leave-the-vehicle

차에서 내리다, 하차하다

3
검색 횟수
구·숙어

leave-the-vehicle 이 단어가 뭔가요?

Leave the vehicle은 '차량에서 떠나다' 또는 '차에서 내리다'를 의미하는 구동사구입니다. 일상적인 대화보다는 주로 교통 법규, 공항 안내 방송, 또는 사고 현장 보고와 같은 격식 있는 상황에서 사용되는 표현입니다. 단순히 '내리다'라는 뜻의 get out of the car보다 훨씬 더 포괄적이며, 자동차뿐만 아니라 버스, 트럭, 혹은 특수 목적 차량 등 모든 종류의 탈것을 포함하는 중립적이고 공식적인 어휘입니다. 특히 경찰이 운전자에게 지시를 내리거나, 비상 상황에서 승객들에게 안전을 위해 차량을 이탈하라고 안내할 때 자주 등장합니다. 이 표현은 단순히 이동의 수단을 바꾸는 행위를 넘어, 차량이라는 공간에서 물리적으로 완전히 분리되어 나가는 상태를 강조합니다. 따라서 일상적인 친구 사이의 대화보다는 매뉴얼이나 공식적인 지시 사항에서 더 자주 접하게 되는 표현임을 기억하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • leave the vehicle immediately — 즉시 차에서 내리시오
  • safely leave the vehicle — 안전하게 차에서 내리다
  • ordered to leave the vehicle — 차에서 내리라는 명령을 받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The police officer ordered the driver to leave the vehicle. — 경찰관은 운전자에게 차에서 내리라고 명령했다.
  • In case of an emergency, please leave the vehicle through the nearest exit. — 비상시에는 가장 가까운 출구를 통해 차에서 내리십시오.
  • You must leave the vehicle before we can tow it away. — 견인하기 전에 차에서 내려야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '리브 더 비히클' -> '리브(Leave) 더 비히클(비히클) -> 비히클(비히클)에서 리브(떠나)!' (2) 스토리: 좁은 차 안에서 햄버거를 먹다가 냄새가 너무 심해지자, 옆 사람이 '비히클(vehicle)에서 리브(leave)해!'라고 소리칩니다. (3) 한 줄 요약: 비히클에서 리브(떠나)해서 냄새 좀 빼자!
  • (1) 발음 연상: '리브 더 비히클' -> '리브(Leave) 더 비히클(비히클) -> 비히클(비히클)에서 리브(리브/내려)!' (2) 스토리: 차가 고장 나서 멈췄는데, 운전자가 내리지 않자 정비사가 '비히클에서 리브(내려)!'라고 다급하게 외칩니다. (3) 한 줄 요약: 비히클에서 리브(내려)야 고칠 수 있지!

자주 묻는 질문

.leave-the-vehicle 단어 정보

Get out of the car는 일상적이고 구어체적인 표현인 반면, leave the vehicle은 훨씬 격식 있고 공식적인 상황에서 사용됩니다.

Vehicle은 승용차뿐만 아니라 버스, 트럭, 기차 등 모든 종류의 탈것을 아우르는 포괄적인 단어이기 때문에 공식 문서나 안내문에서 더 선호됩니다.

일상 대화에서 사용하면 다소 딱딱하고 경찰이나 안내 방송처럼 들릴 수 있으므로, 친구 사이에는 get out of the car를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

leave-the-vehicle 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.