Leave an impression은 누군가에게 기억에 남을 만한 느낌이나 영향을 주는 것을 의미하는 관용구입니다. 주로 긍정적인 의미로 사용되어 상대방의 마음속에 깊은 여운이나 좋은 기억을 심어주었을 때 쓰이지만, 문맥에 따라 부정적인 인상을 남겼다는 의미로도 사용될 수 있습니다. 이 표현은 면접, 첫 만남, 공연, 혹은 강연 등 누군가에게 자신을 각인시켜야 하는 상황에서 매우 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 make an impression과 거의 동일하게 사용되며, 뒤에 형용사를 붙여 leave a lasting impression(오래가는 인상을 남기다)이나 leave a good impression(좋은 인상을 남기다)처럼 구체적인 상태를 묘사할 수 있습니다. 한국어의 '인상을 남기다'와 의미와 쓰임새가 거의 일치하여 학습자가 이해하기 쉽지만, 단순히 '기억하다'를 넘어 상대방의 감정이나 평가에 영향을 미쳤다는 뉘앙스가 강하다는 점을 기억해야 합니다.