📖laden-with

가득 찬, 잔뜩 실은, ~로 짐을 진

25
검색 횟수
형용사

laden-with 이 단어가 뭔가요?

Laden with는 '무엇인가로 가득 차 있거나 잔뜩 실려 있는' 상태를 나타내는 형용사구입니다. 주로 물리적인 짐이나 화물이 가득 실린 상황에서 사용되지만, 추상적인 의미로도 매우 자주 쓰입니다. 예를 들어, '죄책감으로 가득 찬(laden with guilt)'이나 '문제로 가득한(laden with problems)'처럼 부정적인 감정이나 무거운 책임감이 짓누르는 상황을 묘사할 때 효과적입니다. Full of와 비슷하지만, laden with는 훨씬 더 무겁고 압도적인 느낌을 줍니다. 마치 짐을 가득 실은 배가 물속으로 깊이 가라앉는 듯한 시각적 이미지를 떠올리면 이해하기 쉽습니다. 격식 있는 문어체나 뉴스 기사, 문학 작품에서 자주 등장하며, 단순히 양이 많다는 의미를 넘어 그 무게감이나 부담감을 강조하고 싶을 때 사용하는 고급스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • laden with guilt — 죄책감에 시달리는
  • laden with cargo — 화물을 잔뜩 실은
  • laden with problems — 문제투성이의
  • laden with meaning — 의미심장한

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The ship was laden with heavy machinery. — 그 배는 중장비를 잔뜩 싣고 있었다.
  • She left the room, her heart laden with sorrow. — 그녀는 슬픔에 잠긴 채 방을 나섰다.
  • His speech was laden with hidden threats. — 그의 연설은 숨겨진 위협으로 가득 차 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 레이든 위드 -> '내 든(짐) 위드(with)'
  • [스토리] 이삿짐을 싸는데 너무 많이 넣어서 짐이 터질 것 같아요. 친구가 '그거 다 들 수 있어?'라고 묻자, 제가 낑낑대며 '내 든(laden) 짐 위드(with)가 너무 많아!'라고 외칩니다.
  • [한 줄 요약] 내 든 짐이 너무 많아(laden with) 꼼짝도 못 하겠네!

자주 묻는 질문

.laden-with 단어 정보

Full of는 단순히 양이 많다는 중립적인 표현이지만, laden with는 무거운 짐을 지고 있거나 압도적인 부담감을 느낀다는 뉘앙스가 강합니다.

네, 가능합니다. 주로 감정이나 책임감에 짓눌린 상태를 표현할 때 'He is laden with guilt'처럼 사용합니다.

네, laden은 전치사 with와 함께 쓰여 무엇으로 가득 차 있는지 구체적으로 설명하는 것이 일반적입니다.

laden-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.