Keep this to yourself는 상대방에게 어떤 정보를 전달하면서 그 내용을 다른 사람에게 발설하지 말아 달라고 부탁할 때 사용하는 매우 흔하고 자연스러운 표현입니다. 직역하면 '이것을 너 자신에게만 보관해라'라는 뜻으로, 즉 '비밀을 지켜달라'는 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 친구나 동료 사이에서 사적인 이야기를 나눌 때 주로 사용하며, 격식을 차려야 하는 비즈니스 상황보다는 일상적인 대화에서 훨씬 더 자주 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 'keep it a secret'이 있는데, 'keep this to yourself'는 상대방에게 '너만 알고 있어'라는 개인적인 당부의 뉘앙스가 조금 더 강합니다. 만약 상대방이 이미 알고 있는 사실을 비밀로 해달라고 할 때는 'keep it under wraps'나 'keep it quiet' 같은 표현을 쓸 수도 있지만, 대화 도중 즉흥적으로 비밀을 공유할 때는 이 표현이 가장 적절합니다. 상대방의 신뢰를 확인하거나 대화의 보안을 유지하고 싶을 때 아주 유용하게 활용할 수 있는 필수적인 구어체 표현입니다.