📖keep-the-door-open

문을 열어두다, 가능성을 열어두다, 기회를 남겨두다

22
검색 횟수
구·숙어

keep-the-door-open 이 단어가 뭔가요?

Keep the door open은 물리적으로 문을 닫지 않고 열어두는 상태를 의미하기도 하지만, 일상생활과 비즈니스 상황에서는 어떤 기회나 가능성을 완전히 차단하지 않고 남겨두는 비유적인 표현으로 훨씬 더 자주 사용됩니다. 예를 들어, 협상 중에 당장 합의에 이르지 못하더라도 나중에 다시 논의할 여지를 두는 경우에 이 표현을 씁니다. 유사한 표현인 leave the door open과 거의 동일하게 사용되며, 상대방에게 거절의 의사를 밝히면서도 관계를 완전히 끊지 않고 미래의 협력 가능성을 열어둘 때 매우 유용합니다. 격식 있는 비즈니스 이메일이나 대화에서 상대방의 제안을 정중히 거절하거나, 현재의 결정을 유보할 때 사용하면 매우 세련된 인상을 줄 수 있습니다. 물리적인 의미와 비유적인 의미를 모두 포함하므로 문맥에 따라 해석이 달라질 수 있지만, 핵심은 '닫힌 상태가 아닌, 언제든 다시 접근할 수 있는 상태'를 유지한다는 점입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • keep the door open for negotiation — 협상을 위한 여지를 남겨두다
  • keep the door open to new ideas — 새로운 아이디어를 수용할 준비를 하다
  • keep the door open for future collaboration — 미래의 협력을 위해 가능성을 열어두다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We decided to keep the door open for further discussions next month. — 우리는 다음 달에 추가 논의를 하기 위해 가능성을 열어두기로 했습니다.
  • Even though I rejected the offer, I kept the door open in case my situation changes. — 제안을 거절했지만, 상황이 바뀔 경우를 대비해 여지를 남겨두었습니다.
  • It is important to keep the door open to feedback from your team. — 팀원들의 피드백을 수용할 수 있는 자세를 유지하는 것이 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 킵 더 도어 오픈 -> '킵(keep) 더 도어(door) 오픈(open)!' — [스토리] 닫히려는 문틈에 발을 쑥 집어넣으며 '킵 더 도어 오픈!'이라고 외치는 당신. 문이 닫히면 기회도 사라지니까요. — [한 줄 요약] 문을 꽉 잡고(keep) 열어두어야 기회가 들어오죠!
  • [발음 연상] 킵 더 도어 오픈 -> '킵(keep) 더 도어(door) 오픈(open)!' — [스토리] 소개팅에서 상대가 마음에 안 들지만 예의상 '다음에 또 봐요'라고 말하며 마음의 문을 살짝 열어두는 상황입니다. — [한 줄 요약] 마음의 문을 킵(keep)해서 오픈(open)해두면 언젠가 좋은 일이 생겨요!

자주 묻는 질문

.keep-the-door-open 단어 정보

의미상 거의 차이가 없으며 상호 교환이 가능합니다. Keep은 상태를 '유지하다'는 느낌이 강하고, Leave는 '그대로 두다'는 느낌이 강합니다.

네, 가능합니다. 'Please keep the door open for ventilation'처럼 환기를 위해 문을 열어두라고 할 때도 자연스럽게 사용합니다.

오히려 정중한 표현입니다. 단순히 'No'라고 하는 것보다 'I'll keep the door open'이라고 하면 상대방에게 여지를 주는 것이라 훨씬 부드럽게 들립니다.

keep-the-door-open 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.