📖keep-one's-word

약속을 지키다, 신의를 지키다, 언약을 이행하다

6
검색 횟수
기타

keep-one's-word 이 단어가 뭔가요?

Keep one's word는 '약속을 지키다' 또는 '자신의 말을 책임지다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 word는 단순히 '단어'가 아니라 '말(promise)'을 의미하며, 누군가에게 한 약속이나 맹세를 끝까지 완수한다는 강한 책임감을 내포하고 있습니다. 이 표현은 비즈니스 상황이나 일상적인 대화에서 상대방의 신뢰도를 평가할 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 keep a promise가 일반적인 약속을 의미한다면, keep one's word는 그 사람의 인격이나 신뢰성과 직결되는 조금 더 무게감 있는 표현입니다. 격식 있는 자리에서도 충분히 사용할 수 있으며, 반대말로는 break one's word(약속을 어기다)가 있습니다. 단순히 말을 내뱉는 것에 그치지 않고 그 말에 대한 책임을 지는 태도를 강조할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • keep one's word to someone — ~에게 한 약속을 지키다
  • a man of his word — 약속을 잘 지키는 사람
  • break one's word — 약속을 어기다
  • give one's word — 약속하다, 맹세하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is a man of his word; he always keeps his word. — 그는 약속을 잘 지키는 사람이라서 항상 자신의 말을 지킵니다.
  • I gave you my word that I would finish the report by Friday. — 금요일까지 보고서를 끝내겠다고 당신에게 약속했습니다.
  • It is hard to trust him because he often breaks his word. — 그는 자주 약속을 어기기 때문에 그를 신뢰하기 어렵습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '킵 원스 워드' -> '킵(Keep) 원(One) 쓰(스) 워드(Word)' -> '킵! 원(한) 쓰(쓰) 워드(말)!' — [스토리] 1등을 하겠다고 큰소리친 철수가 시험을 망치고 울고 있습니다. 그때 선생님이 다가와 '킵! 원(한) 쓰(쓰) 워드(말)!'라고 외치며, '네가 한 말은 꼭 지켜야지!'라고 다독여주셨습니다. — [한 줄 요약] '킵! 원(한) 쓰(쓰) 워드(말)!' 한 번 뱉은 말은 꼭 지켜라!
  • [발음 연상] '킵 원스 워드' -> '킵(Keep) 원(One) 쓰(스) 워드(Word)' -> '킵! 원(원) 쓰(쓰) 워드(워드)!' — [스토리] 마법사가 약속을 어기려는 사람에게 주문을 겁니다. '킵! 원(원) 쓰(쓰) 워드(워드)!' 이 주문에 걸리면 입이 굳어버려서 약속을 지키기 전까지는 말을 한 마디도 못 하게 됩니다. — [한 줄 요약] '킵! 원(원) 쓰(쓰) 워드(워드)!' 약속을 지킬 때까지 입을 킵(Keep)해라!

자주 묻는 질문

.keep-one's-word 단어 정보

Keep a promise는 일반적인 약속을 지키는 행위에 초점을 둡니다. 반면, Keep one's word는 그 사람의 인격이나 신뢰성, 즉 '말을 바꾸지 않는 사람'이라는 성품을 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

네, 'Give my word'는 '약속하다', '맹세하다'라는 뜻으로, 상대방에게 신뢰를 줄 때 사용하는 아주 강한 표현입니다.

주어에 따라 소유격(my, your, his, her, their)을 반드시 바꿔 써야 합니다. 예를 들어 '나는 약속을 지킨다'는 'I keep my word'가 됩니다.

keep-one's-word 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.