📖just-then

바로 그때, 마침 그때

4
검색 횟수
부사

just-then 이 단어가 뭔가요?

Just then은 '바로 그때' 혹은 '마침 그때'라는 의미로, 이야기 속에서 어떤 사건이 일어나는 바로 그 순간을 강조할 때 사용하는 부사구입니다. 주로 과거 시제의 서사에서 갑작스러운 사건이나 방해, 혹은 결정적인 순간을 묘사할 때 자주 등장합니다. 'At that moment'와 의미는 유사하지만, just then은 훨씬 더 극적이고 즉각적인 느낌을 줍니다. 마치 영화에서 긴장감이 고조되다가 갑자기 문이 열리거나 전화가 울리는 장면을 떠올리면 이해하기 쉽습니다. 이 표현은 문장의 맨 앞이나 뒤에 올 수 있으며, 주로 과거 진행형이나 단순 과거 시제와 함께 쓰여 사건의 흐름을 끊거나 전환하는 역할을 합니다. 일상 대화보다는 소설이나 이야기 전달, 혹은 과거의 경험을 생생하게 묘사할 때 매우 유용하게 활용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • just then, the phone rang — 바로 그때 전화가 울렸다
  • just then, he realized his mistake — 바로 그때 그는 자신의 실수를 깨달았다
  • just then, the door opened — 마침 그때 문이 열렸다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was about to leave, and just then, it started to rain. — 막 떠나려던 참이었는데, 바로 그때 비가 내리기 시작했다.
  • We were talking about him, and just then, he walked into the room. — 그에 대해 이야기하고 있었는데, 마침 그때 그가 방으로 걸어 들어왔다.
  • Just then, I heard a loud noise from the kitchen. — 바로 그때, 부엌에서 큰 소리가 나는 것을 들었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '저스트 덴' -> '저스트(just) 댄(then)스' -> '저스트 댄스'
  • [스토리] 친구들과 클럽에서 '저스트 댄스' 게임을 하며 춤을 추고 있었어요. 바로 그때! 사장님이 들어오셔서 음악을 끄셨죠.
  • [한 줄 요약] 저스트 댄스 추던 바로 그때 사장님이 들어오셨네!
  • [발음 연상] '저스트 덴' -> '저스트(just) 덴(then) -> '저스트 덴(그때)'
  • [스토리] 덴(Den)이라는 친구가 '저스트(Just) 덴!'이라고 외치며 마술을 부렸어요. 바로 그때 마술처럼 비둘기가 튀어나왔죠.
  • [한 줄 요약] 저스트 덴! 하고 외친 바로 그때 마술이 시작되었다.

자주 묻는 질문

.just-then 단어 정보

At that moment는 단순히 그 시점을 가리키는 중립적인 표현인 반면, just then은 사건의 발생을 강조하는 극적인 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, just then은 주로 과거의 사건을 서술할 때 사용합니다. 현재 시점의 '바로 지금'을 말하고 싶다면 'just now'를 사용해야 합니다.

문장의 맨 앞이나 맨 뒤에 오는 것이 가장 일반적입니다. 문장 앞에 오면 사건의 전환을 강조하는 효과가 큽니다.

just-then 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.