📖issue-a-notice

통지하다, 공고를 내다, 예고하다

9
검색 횟수
구·숙어

issue-a-notice 이 단어가 뭔가요?

issue a notice는 공식적인 기관, 정부, 회사 또는 권한을 가진 주체가 특정 사실이나 지시 사항을 대중이나 관련 당사자에게 공식적으로 알리는 행위를 의미합니다. 여기서 동사 issue는 단순히 '주다'라는 의미를 넘어 '공식적으로 발행하거나 발표하다'라는 격식 있는 뉘앙스를 담고 있으며, notice는 '통지'나 '공고'를 뜻합니다. 이 표현은 주로 법적 절차, 행정 명령, 계약상의 의무, 혹은 조직의 중요한 정책 변화를 알릴 때 사용됩니다. 예를 들어, 집주인이 세입자에게 퇴거를 요청하거나, 정부가 새로운 규제 시행을 앞두고 국민에게 알릴 때 이 표현이 적합합니다. 단순히 구두로 전달하는 것보다 문서화된 공식 절차를 밟는다는 느낌이 강하며, 비즈니스 이메일, 뉴스 기사, 법률 문서 등에서 매우 빈번하게 등장하는 전문적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • issue a formal notice — 공식적인 통지를 발행하다
  • issue a prior notice — 사전 통지를 하다
  • issue a notice of termination — 해지 통보를 내다
  • issue a public notice — 공고를 내다
  • issue a legal notice — 법적 통지문을 발송하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The government decided to issue a notice regarding the new safety regulations. — 정부는 새로운 안전 규정에 관한 통지문을 발행하기로 결정했다.
  • The landlord issued a notice to the tenants about the upcoming repairs. — 집주인은 세입자들에게 다가올 수리에 대해 통지했다.
  • The company must issue a notice at least 30 days before the contract ends. — 회사는 계약 종료 최소 30일 전에 통지를 해야 한다.
  • They issued a notice of evacuation due to the approaching storm. — 그들은 다가오는 폭풍으로 인해 대피 공고를 내렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이슈 어 노티스 -> 이슈(Issue)가 생겨서 '어? 노티(Notice)스' 내야겠네! — [스토리] 마을에 큰 이슈(Issue)가 생겼어요. 시장님이 '어? 이거 가만히 있으면 안 되겠는데? 노티(Notice)를 내서 알려야겠어!'라며 종이를 돌립니다. — [한 줄 요약] 이슈가 생기면 공식적으로 알리는(Issue a notice) 법!
  • [발음 연상] 이수(Issue)가 노티(Notice)를 내다 — [스토리] 가수 '이수'가 콘서트를 연다는 소식을 공식적으로 알리려고 벽보를 붙이고 다닙니다. 팬들에게 공식 통지를 하는 모습이죠. — [한 줄 요약] 이수가 노티(Notice)를 내며 공식 통지하다.

자주 묻는 질문

.issue-a-notice 단어 정보

'give notice'는 주로 사직할 때나 개인적인 알림에 쓰이고, 'issue a notice'는 기관이나 단체가 문서를 통해 공식적으로 공고할 때 사용됩니다.

주로 격식을 차린 문어체나 공식적인 상황, 비즈니스 환경에서 사용되는 표현입니다.

상황에 따라 'issue a statement'(성명을 내다)나 'issue a warning'(경고를 내다) 등으로 바꿔 쓸 수 있습니다.

issue-a-notice 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.