“is surpassed by”는 '~에 의해 능가되다, ~보다 못하다'를 의미하는 수동태 구문입니다. 주로 어떤 대상의 성능, 능력, 품질, 수량 등이 다른 대상에 비해 떨어진다는 것을 나타낼 때 사용됩니다. 'surpass'는 '능가하다, 뛰어나다'라는 뜻의 동사이며, 이것이 수동태로 쓰여 'be surpassed by'가 되면 '능가당하다' 또는 '뒤처지다'라는 의미가 됩니다. 이 표현은 주로 비교의 맥락에서 사용되며, 한쪽이 다른 쪽보다 우월하다는 것을 간접적으로 보여줍니다. 예를 들어, "His previous record was surpassed by his new one"은 '그의 이전 기록이 새로운 기록에 의해 능가되었다'는 뜻으로, 새로운 기록이 이전 기록보다 더 좋다는 것을 의미합니다. 이 구문은 공식적인 글쓰기나 학술적인 맥락에서도 자주 사용되며, 객관적인 비교를 나타낼 때 유용합니다. 경쟁, 성과, 기술 발전 등 다양한 분야에서 활용될 수 있습니다. 이 표현은 주로 객관적인 사실이나 데이터를 기반으로 한 비교에 적합하며, 주관적인 의견보다는 측정 가능한 결과에 초점을 맞춥니다.