📖is-performed-at

에서 수행되다, 에서 공연되다, 에서 행해지다

4
검색 횟수
구·숙어

is-performed-at 이 단어가 뭔가요?

Is performed at은 특정 장소나 시간에서 어떤 행위나 공연이 이루어짐을 나타내는 수동태 구문입니다. 이 표현은 주로 공식적인 행사, 예술 공연, 혹은 특정 절차가 진행되는 장소를 언급할 때 사용됩니다. 'Perform'이라는 동사가 '수행하다, 공연하다'라는 뜻을 가지고 있어, 주어가 되는 대상이 특정 위치(at)에서 행해진다는 의미를 전달합니다. 예를 들어, 연극이 극장에서 공연되거나, 의식이 특정 장소에서 거행될 때 자주 쓰입니다. 능동태인 'perform at'과 비교했을 때, 이 표현은 주어의 동작보다는 그 동작이 일어나는 장소나 상황에 더 초점을 맞추는 수동적인 뉘앙스를 가집니다. 격식 있는 문어체나 뉴스, 안내문 등에서 자주 접할 수 있으며, 일상 대화보다는 상황을 객관적으로 설명할 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • is performed at the theater — 극장에서 공연되다
  • is performed at a high level — 높은 수준에서 수행되다
  • is performed at midnight — 자정에 행해지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The play is performed at the Grand Theater every weekend. — 그 연극은 매주 주말 대극장에서 공연됩니다.
  • The surgery is performed at a specialized clinic. — 그 수술은 전문 클리닉에서 시행됩니다.
  • The ceremony is performed at the town square. — 그 의식은 마을 광장에서 거행됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이즈 퍼폼드 앳 -> '이즈(이것은) 퍼(퍼) 폼(폼) 나게 앳(엣지 있게)!' — [스토리] 무대 위에서 폼 나게 춤을 추는 댄서들을 보며 관객들이 감탄합니다. '와, 저 춤은 저기서 퍼 폼 나게(멋지게) 행해지는구나!'라고 말하죠. — [한 줄 요약] 무대 위에서 폼 나게(performed) 행해지는 공연!
  • [발음 연상] 이즈 퍼폼드 앳 -> '이즈(이것) 퍼(퍼) 폼(폼) 잡고 앳(애쓰네)!' — [스토리] 연극 배우가 무대 위에서 너무 진지하게 폼을 잡고 연기를 합니다. 관객들은 '저기서 저렇게 폼 잡고 애쓰며 공연하네'라고 생각합니다. — [한 줄 요약] 폼 잡고 애쓰며(performed) 공연하는 배우들!

자주 묻는 질문

.is-performed-at 단어 정보

is held at은 주로 회의나 행사처럼 '개최되는' 느낌이 강하고, is performed at은 연극, 음악, 수술 등 '수행되거나 공연되는' 행위에 더 적합합니다.

장소의 규모에 따라 다릅니다. 구체적인 지점이나 건물일 때는 at을 쓰고, 도시나 국가처럼 넓은 범위일 때는 in을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

능동태로 바꾸면 'They perform the play at the theater'와 같이 주어를 명시하여 표현할 수 있습니다.

is-performed-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.