📖is-in-danger-of

위험에 처하다, ~할 위기에 있다

22
검색 횟수
구·숙어

is-in-danger-of 이 단어가 뭔가요?

is in danger of는 어떤 좋지 않은 일이 일어날 가능성이 높거나, 심각한 위협을 받고 있는 상태를 나타내는 표현입니다. 주로 부정적인 결과나 손실이 예상되는 상황에서 사용하며, 뒤에는 명사나 동명사(ing)가 옵니다. 예를 들어, 멸종 위기에 처한 동물이나 파산 위기에 놓인 기업 등을 묘사할 때 매우 빈번하게 쓰입니다. 비슷한 표현인 at risk of와 거의 유사하게 사용되지만, is in danger of는 조금 더 직접적이고 긴박한 위험의 뉘앙스를 풍깁니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 구어체 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 환경 문제, 경제적 위기, 건강상의 문제 등 심각한 주제를 다룰 때 필수적인 표현입니다. 단순히 위험하다는 상태를 넘어, 구체적으로 어떤 일이 벌어질지 모르는 불안정한 상황을 강조할 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • is in danger of extinction — 멸종 위기에 처하다
  • is in danger of collapse — 붕괴할 위험이 있다
  • is in danger of losing — 잃을 위기에 처하다
  • is in danger of bankruptcy — 파산 위기에 처하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The rare species is in danger of extinction due to habitat loss. — 그 희귀 종은 서식지 파괴로 인해 멸종 위기에 처해 있습니다.
  • The company is in danger of going bankrupt if sales don't improve. — 매출이 개선되지 않으면 그 회사는 파산할 위기에 처해 있습니다.
  • He is in danger of failing the exam because he hasn't studied at all. — 그는 공부를 전혀 하지 않아서 시험에 떨어질 위기에 처해 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '이즈 인 데인저 오브' -> '이진(이름) 된장 오브(오븐)에 넣었네!' — [스토리] 요리 초보 이진이가 된장찌개를 끓이려다 실수로 된장을 오븐에 넣어버렸어요. 엄마가 오븐을 열어보고는 '이진아, 된장이 타버릴 위기야!'라고 소리치셨죠. — [한 줄 요약] 이진이가 된장을 오븐에 넣어서 타버릴 위기(in danger of)에 처했네!
  • [발음 연상] '이즈 인 데인저 오브' -> '이 짐(짐) 된장 오브(오픈)!' — [스토리] 공항에서 짐을 부치는데, 가방 안에서 된장 통이 터지기 직전이에요. 직원이 '이 짐, 된장 때문에 다 망가질 위험이 있어요!'라고 다급하게 외쳤답니다. — [한 줄 요약] 이 짐(짐) 된장 때문에 다 망가질 위기(in danger of)에 처했네!

자주 묻는 질문

.is-in-danger-of 단어 정보

아니요, 명사도 올 수 있습니다. 'in danger of extinction(멸종 위기)'처럼 명사를 써서 상태를 나타낼 수도 있고, 'in danger of losing(잃을 위기)'처럼 동명사를 써서 동작을 나타낼 수도 있습니다.

의미상 거의 차이가 없지만, in danger of가 조금 더 구체적이고 임박한 위험을 강조하는 느낌을 줍니다. at risk of는 좀 더 일반적인 위험 가능성을 말할 때 자주 쓰입니다.

회화에서는 'in danger of'를 그대로 쓰지만, 주어와 be동사를 줄여서 'He's in danger of...'와 같이 표현하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

is-in-danger-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.