📖invoicing-terms

청구 조건, 대금 결제 조건

12
검색 횟수
구·숙어

invoicing-terms 이 단어가 뭔가요?

Invoicing terms는 비즈니스 거래에서 상품이나 서비스를 제공한 후 대금을 언제, 어떤 방식으로 지불해야 하는지를 명시한 약정 조건을 의미합니다. 이는 단순히 금액을 청구하는 행위를 넘어, 결제 기한(예: 30일 이내), 할인 혜택(예: 10일 이내 결제 시 2% 할인), 연체료 부과 여부 등 구체적인 재무적 합의 사항을 모두 포함하는 전문 용어입니다. 흔히 'payment terms'와 혼용되기도 하지만, invoicing terms는 특히 청구서(invoice)에 기재되어야 할 구체적인 지불 규정을 강조할 때 사용됩니다. 비즈니스 이메일이나 계약서에서 매우 자주 등장하며, 거래의 투명성과 원활한 현금 흐름을 위해 반드시 사전에 명확히 협의해야 하는 핵심 요소입니다. 격식 있는 비즈니스 상황에서 사용되는 표현이므로, 협상 시 'What are your invoicing terms?'와 같이 정중하게 질문하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • agree on invoicing terms — 청구 조건에 합의하다
  • standard invoicing terms — 표준 결제 조건
  • negotiate invoicing terms — 결제 조건을 협상하다
  • clear invoicing terms — 명확한 청구 조건

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to clarify our invoicing terms before signing the contract. — 계약서에 서명하기 전에 우리의 청구 조건을 명확히 해야 합니다.
  • Our standard invoicing terms require payment within 30 days. — 우리의 표준 결제 조건은 30일 이내 지불을 요구합니다.
  • The client requested a change to the invoicing terms to allow for a longer grace period. — 고객이 더 긴 유예 기간을 허용하도록 청구 조건 변경을 요청했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 인보이싱 텀즈 -> '인보이(인보여) 싱(싱싱한) 텀즈(텀을)' (2) 스토리: 신선한 과일을 파는 사장님이 '인보여! 싱싱한 과일들!'이라며 외치고는, 손님에게 '돈은 텀(기간)을 두고 천천히 줘도 돼'라고 말하는 장면을 상상하세요. (3) 한 줄 요약: 싱싱한 과일 보여주며 결제 텀(기간)을 정해주니 이게 바로 인보이싱 텀즈!
  • (1) 발음 연상: 인보이싱 텀즈 -> '인(인) 보(보) 이싱(이싱) 텀즈(텀즈)' (2) 스토리: 회계 직원이 '인(인) 보(보) 이싱(이싱)!'이라며 청구서 뭉치를 던지는데, 그 위에 결제 기한인 '텀즈'가 크게 적혀 있어 모두가 깜짝 놀라는 상황입니다. (3) 한 줄 요약: 청구서(인보이싱)를 던지며 텀즈(결제 조건)를 확인하라고 소리치네!

자주 묻는 질문

.invoicing-terms 단어 정보

두 용어는 거의 같은 의미로 사용됩니다. 다만 invoicing terms는 청구서에 명시된 조건이라는 점을, payment terms는 지불 자체의 조건을 강조한다는 미세한 차이가 있습니다.

보통 'Please confirm if our standard invoicing terms are acceptable to you.'와 같이 상대방의 동의를 구할 때 사용합니다.

Invoicing terms에서 자주 쓰이는 표현으로, 청구일로부터 30일 이내에 대금을 전액 지불해야 한다는 뜻입니다.

invoicing-terms 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.