📖intended-purpose

의도된 목적, 본래의 용도

6
검색 횟수
구·숙어

intended-purpose 이 단어가 뭔가요?

Intended purpose는 '의도된 목적' 또는 '본래의 용도'를 의미하는 명사구입니다. 여기서 'intended'는 '의도된, 계획된'이라는 의미의 형용사이며, 'purpose'는 '목적, 용도'를 의미하는 명사입니다. 이 두 단어가 결합하여 어떤 사물, 시스템, 행동 등이 만들어지거나 계획된 원래의 이유나 목표를 명확하게 지칭할 때 사용됩니다. 주로 어떤 것이 설계되거나 존재하게 된 근본적인 이유를 설명할 때 쓰이며, 특히 제품의 기능, 법률, 계약, 프로젝트 계획 등 공식적이거나 기술적인 맥락에서 자주 등장합니다. 예를 들어, 어떤 도구가 특정 작업을 위해 만들어졌다면, 그 작업이 바로 그 도구의 intended purpose가 됩니다. 이 표현은 단순히 'purpose'라고만 할 때보다 '의도된'이라는 의미를 강조하여, 다른 부수적인 목적이나 실제 사용된 목적과 구분할 필요가 있을 때 유용하게 쓰입니다. 본래의 기능이나 목표에서 벗어나 사용될 때, 'not for its intended purpose'와 같이 표현하기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • serve its intended purpose — 본래의 목적을 달성하다
  • for its intended purpose — 본래의 용도를 위해
  • fail to meet its intended purpose — 본래의 목적을 충족시키지 못하다
  • design for an intended purpose — 특정 목적을 위해 설계하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The machine was not used for its intended purpose. — 그 기계는 본래의 용도로 사용되지 않았다.
  • Every tool has an intended purpose. — 모든 도구에는 의도된 목적이 있다.
  • We must ensure the funds are used for their intended purpose. — 우리는 자금이 본래의 목적에 맞게 사용되는지 확인해야 합니다.
  • The architect designed the building with a specific intended purpose in mind. — 건축가는 특정 의도된 목적을 염두에 두고 건물을 설계했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Intended purpose -> "인텐디드 퍼포스" -> "인텐디드, 인텐디드, 인텐디드! 퍼포스, 퍼포스, 퍼포스!" 스토리: 옛날 옛적, 어떤 발명가가 아주 복잡한 기계를 만들었어요. 그런데 이 기계가 너무 복잡해서 아무도 어떻게 써야 할지 모르는 거예요. 발명가는 답답해서 "이건 말이야, 인텐디드(의도된) 퍼포스(목적)가 있단 말이야!" 하고 소리쳤죠. 알고 보니 그 기계는 춤추는 로봇을 위한 에너지 공급 장치였대요. 사람들이 그걸로 빨래를 하려고 하니 작동할 리가 없죠! 한 줄 요약: "인텐디드 퍼포스"는 "이 기계의 의도된 목적은 춤추는 로봇을 위한 거야!"
  • 발음 연상: Intended purpose -> "인텐디드 퍼포스" -> "인텐트(의도) + 퍼포스(목적)" 스토리: 한 요리사가 아주 특별한 냄비를 만들었어요. 이 냄비는 오직 수프를 끓이기 위한 '인텐디드 퍼포스'를 가지고 있었죠. 그런데 어떤 손님이 그 냄비에 신발을 삶으려고 하는 거예요! 요리사는 기겁하며 "아니, 이 냄비의 인텐디드 퍼포스는 수프라고요! 신발 삶는 게 아니에요!" 하고 외쳤답니다. 한 줄 요약: "인텐디드 퍼포스"는 "이 냄비의 의도된 목적은 수프 끓이기!"

자주 묻는 질문

.intended-purpose 단어 정보

"Intended purpose"는 무언가가 만들어지거나 계획된 원래의 목적을 의미합니다. 반면 "actual purpose"는 실제로 사용되거나 달성된 목적을 말합니다. 이 둘은 다를 수 있습니다.

주로 제품의 기능, 설계, 법률, 계약 등 공식적이거나 기술적인 맥락에서 사용됩니다. 어떤 것이 원래의 의도대로 사용되고 있는지 설명할 때 유용합니다.

매우 유사하게 사용될 수 있지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. "Intended use"는 주로 '사용'에 초점을 맞추어 어떤 것을 어떻게 써야 하는지를 강조하고, "intended purpose"는 '목적'에 초점을 맞추어 왜 그것이 존재하는지에 대한 더 넓은 의미를 포함합니다.

네, "purpose"만으로도 '목적'이라는 의미를 전달할 수 있습니다. 하지만 "intended purpose"는 '의도된' 또는 '원래의'라는 의미를 명확히 하여, 다른 목적과 구분할 필요가 있을 때 더 정확한 표현이 됩니다.

intended-purpose 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.