📖indicate-problems

문제를 나타내다, 문제의 징후를 보이다, 문제를 시사하다

13
검색 횟수
구·숙어

indicate-problems 이 단어가 뭔가요?

Indicate problems는 어떤 상황이나 데이터가 잠재적인 문제나 결함이 있음을 보여주거나 암시할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 indicate는 단순히 '가리키다'라는 물리적 의미를 넘어, 증거를 통해 어떤 사실을 '나타내다' 혹은 '시사하다'라는 격식 있는 의미로 쓰입니다. 주로 비즈니스 보고서, 기술적 진단, 혹은 의학적 소견 등 객관적인 사실을 바탕으로 결론을 도출할 때 자주 등장합니다. show나 point out과 비교했을 때, indicate는 좀 더 간접적이고 분석적인 뉘앙스를 풍깁니다. 예를 들어, 데이터의 수치가 비정상적일 때 '데이터가 문제를 나타낸다'고 할 때 이 표현을 쓰면 매우 전문적이고 신뢰감 있는 인상을 줍니다. 일상 회화보다는 문서나 공식적인 발표에서 자주 사용되는 표현이므로, 격식 있는 상황에서 자신의 의견을 논리적으로 뒷받침할 때 활용하기 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • clearly indicate problems — 문제를 명확히 나타내다
  • data indicate problems — 데이터가 문제를 시사하다
  • symptoms indicate problems — 증상이 문제를 암시하다
  • indicate potential problems — 잠재적인 문제를 나타내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The red lights on the dashboard indicate problems with the engine. — 계기판의 빨간 불은 엔진에 문제가 있음을 나타냅니다.
  • Recent survey results indicate problems in our customer service department. — 최근 설문 조사 결과는 우리 고객 서비스 부서의 문제를 시사합니다.
  • These minor errors may indicate problems with the software installation. — 이 사소한 오류들은 소프트웨어 설치에 문제가 있음을 나타낼 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인디케이트(Indicate) -> '인디(인디언) 케이트(Kate)' — [스토리] 인디언 소녀 케이트가 숲속에서 연기를 보고 '저건 불이야!'라고 손가락으로 가리키며 문제를 알립니다. — [한 줄 요약] 인디언 케이트가 손가락으로 가리키며(Indicate) 문제를 알리네!
  • [발음 연상] 인디케이트(Indicate) -> '인디(인디언) 케이트(Kate)' — [스토리] 케이트가 시험지를 보더니 '이 문제들(problems) 다 틀렸어!'라고 인디언 춤을 추며 알려줍니다. — [한 줄 요약] 인디언 케이트가 문제를 나타내며(Indicate) 춤을 추네!

자주 묻는 질문

.indicate-problems 단어 정보

Show는 더 직접적이고 일상적인 표현인 반면, Indicate는 증거를 바탕으로 논리적으로 '시사하다'라는 격식 있는 뉘앙스를 가집니다.

일상 대화에서 써도 틀린 것은 아니지만, 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'There's a problem'이나 'It looks like there's an issue'가 더 자연스럽습니다.

네, indicate는 타동사이므로 뒤에 바로 목적어(problems)를 취합니다. 'Indicate to problems'와 같이 전치사를 쓰지 않도록 주의하세요.

indicate-problems 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.