📖in-turmoil

혼란스러운, 소란스러운, 동요하는

20
검색 횟수
구·숙어

in-turmoil 이 단어가 뭔가요?

In turmoil은 어떤 상황이나 마음 상태가 극심한 혼란, 소란, 혹은 동요 속에 있음을 나타내는 표현입니다. 주로 정치적 상황, 경제적 위기, 혹은 개인의 심리적 갈등이 매우 불안정하고 무질서할 때 사용합니다. 단순히 조금 시끄러운 정도가 아니라, 질서가 완전히 무너지고 앞을 내다볼 수 없을 만큼 복잡하고 힘든 상태를 강조합니다. 비슷한 의미의 chaotic이나 messy보다 더 격식 있고 심각한 어조를 띠며, 주로 사회적 사건이나 감정의 격랑을 묘사할 때 쓰입니다. 예를 들어, 국가가 내전이나 경제 붕괴로 인해 어지러울 때 'The country is in turmoil'이라고 표현하며, 마음이 갈피를 잡지 못하고 괴로울 때 'My mind is in turmoil'과 같이 활용할 수 있습니다. 이 표현은 상태를 나타내는 서술적 용법으로 주로 쓰이며, 명사 앞을 수식하는 형용사처럼 직접 쓰기보다는 be동사 뒤에서 보어로 사용하는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be in turmoil — 혼란에 빠져 있다
  • political turmoil — 정치적 혼란
  • emotional turmoil — 감정적 동요
  • the country is in turmoil — 그 나라는 혼란 상태이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The nation has been in turmoil since the election results were announced. — 선거 결과가 발표된 이후로 그 나라는 혼란에 빠져 있다.
  • She was in emotional turmoil after hearing the unexpected news. — 그녀는 예상치 못한 소식을 듣고 심리적으로 매우 동요했다.
  • The stock market is in turmoil due to the global economic crisis. — 세계 경제 위기로 인해 주식 시장이 혼란스러운 상태이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '인 터모일' -> '인터(인터넷) 모일(모일 때)' — [스토리] 인터넷에 사람들이 모일 때마다 의견이 갈리고 싸움이 나서 게시판이 아주 난장판이 되는 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 인터넷에 사람들이 모일 때마다(인터모일) 게시판은 혼란(in turmoil) 그 자체야!
  • [발음 연상] '인 터모일' -> '인(인) 터(터) 모일(모일)' — [스토리] 땅이 갑자기 터지고 사람들이 모여서 우왕좌왕하는 지진 현장을 떠올려 보세요. 땅이 터지니 사람들이 모여서 혼란에 빠졌네요. — [한 줄 요약] 땅이 터져서 사람들이 모일(인터모일) 때마다 세상은 혼란(in turmoil)이야.

자주 묻는 질문

.in-turmoil 단어 정보

두 표현 모두 혼란을 의미하지만, in turmoil은 감정적 동요나 심리적 갈등을 묘사할 때 더 자주 쓰입니다. 반면 in chaos는 물리적이고 구조적인 무질서 상태를 강조하는 경향이 있습니다.

아니요, in turmoil은 주로 서술적(be동사 뒤)으로 사용합니다. 명사를 수식하고 싶다면 tumultuous라는 형용사를 사용하는 것이 자연스럽습니다.

Turmoil은 주로 불가산 명사로 쓰입니다. 따라서 'a turmoil'이라고 하기보다는 'in turmoil'과 같이 관사 없이 사용하는 것이 일반적입니다.

in-turmoil 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.