📖in-shambles

엉망진창인, 완전히 망가진, 난장판인

9
검색 횟수
기타
/ˈʃæmbəlz/

in-shambles 이 단어가 뭔가요?

In shambles는 어떤 상태나 상황이 완전히 엉망이거나, 파괴되었거나, 제대로 작동하지 않는 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 물리적인 공간이 어지럽혀져 있을 때뿐만 아니라, 계획, 경제, 관계, 혹은 개인의 정신 상태가 엉망이 되었을 때도 폭넓게 사용됩니다. 'Shambles'라는 단어 자체가 원래 도살장이나 혼란스러운 장소를 뜻하던 것에서 유래했기 때문에, 이 표현은 단순히 조금 지저분한 수준을 넘어 '수습하기 힘들 정도로 망가진'이라는 강한 부정적 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 'a mess'보다 상황이 훨씬 심각하고 구조적으로 무너졌다는 느낌을 줍니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 뉴스 보도 등에서 상황의 심각성을 강조할 때 자주 쓰이며, 주로 'be' 동사와 함께 사용하여 어떤 대상이 현재 처한 처참한 상태를 묘사합니다.

영영사전 의미

noun
  • a place or state in which there is great confusion, disorder, or destruction

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • leave something in shambles — 무언가를 엉망으로 만들어 놓다
  • economy in shambles — 경제가 파탄 난 상태
  • relationship in shambles — 관계가 완전히 틀어진 상태
  • plans in shambles — 계획이 수포로 돌아간 상태

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • After the party, the living room was in shambles. — 파티가 끝난 후 거실은 그야말로 난장판이었다.
  • The company's finances are in shambles after the scandal. — 스캔들 이후 회사의 재정 상태가 완전히 엉망이 되었다.
  • My life has been in shambles since I lost my job. — 직장을 잃은 이후로 내 삶은 엉망진창이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 샴블스 -> '샴푸를' — [스토리] 거실에서 샴푸를 하다가 미끄러져서 온 집안에 거품을 칠하고 가구까지 다 부숴버린 상황을 상상해보세요. 엄마가 들어와서 '이게 뭐야!'라고 소리치시겠죠. — [한 줄 요약] 샴푸를 거실에 쏟아 집안이 엉망진창(in shambles)이 되었네!
  • [발음 연상] 샴블스 -> '삼불(세 번의 불)' — [스토리] 요리를 하다가 불을 세 번이나 내서 주방이 완전히 타버리고 엉망이 된 상황입니다. 소방관들이 와서 혀를 내두를 정도죠. — [한 줄 요약] 삼불(세 번의 불)을 내서 주방이 완전히 엉망진창(in shambles)이 되었어.

자주 묻는 질문

.in-shambles 단어 정보

A mess는 단순히 지저분하거나 정리가 안 된 상태를 말하지만, in shambles는 훨씬 더 심각하고 구조적으로 완전히 망가진 상태를 강조합니다.

아니요, 이 표현은 항상 복수형인 'shambles'를 사용합니다. 'In a shambles'라고 쓰거나 그냥 'in shambles'라고 쓰는 것이 관용적입니다.

네, 'My life is in shambles'처럼 개인의 삶이나 정신 상태가 감당하기 힘들 정도로 힘들 때 자주 사용합니다.

in-shambles 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.