📖in-fragments

산산조각이 난, 파편화된, 단편적인

9
검색 횟수
구·숙어

in-fragments 이 단어가 뭔가요?

In-fragments는 어떤 사물이나 개념이 온전한 형태를 유지하지 못하고 여러 조각으로 나뉘어 있거나 부서진 상태를 의미하는 표현입니다. 물리적으로 유리나 도자기 등이 깨져서 파편이 된 상태를 묘사할 때 주로 사용하며, 추상적으로는 기억, 정보, 혹은 계획 등이 체계적이지 못하고 단편적으로 흩어져 있을 때도 활용됩니다. 비슷한 표현인 broken이나 shattered가 단순히 '부서진'이라는 상태에 집중한다면, in-fragments는 그 결과물로서 '여러 개의 파편으로 존재함'이라는 상태를 강조합니다. 격식 있는 문어체나 뉴스 보도, 문학적 묘사에서 자주 등장하며, 무언가가 원래의 기능을 상실하고 흩어진 모습을 시각적으로 전달할 때 매우 효과적인 표현입니다. 일상 회화에서는 주로 '산산조각이 났다'는 의미로 쓰이며, 비유적으로는 '기억이 파편화되어 있다'와 같이 복잡한 상황을 설명할 때 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • shatter in fragments — 산산조각이 나다
  • memory in fragments — 파편화된 기억
  • information in fragments — 단편적인 정보
  • lie in fragments — 파편으로 남아 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The vase fell and lay in fragments on the floor. — 꽃병이 떨어져 바닥에 산산조각이 난 채로 있었다.
  • His memory of the accident remains in fragments. — 그 사고에 대한 그의 기억은 여전히 파편화된 상태로 남아 있다.
  • The plan was in fragments after the sudden change. — 갑작스러운 변경 이후 그 계획은 완전히 엉망이 되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인 프래그먼츠 -> '인 프레(프레임) 그만 츠(치)!' — [스토리] 액자(프레임)를 들고 가다가 실수로 떨어뜨렸는데, 액자가 바닥에 닿자마자 '인 프레(프레임) 그만 츠(치)!'라고 외치며 멈췄지만 이미 늦었습니다. 액자는 이미 바닥에서 산산조각이 나 있었거든요. — [한 줄 요약] '인 프레(프레임) 그만 츠!'라고 외쳐도 이미 산산조각(in-fragments)이 났네!
  • [발음 연상] 인 프래그먼츠 -> '인(인간) 프래(프라이) 그만 츠(치)!' — [스토리] 요리사가 실수로 프라이팬을 떨어뜨려 요리가 바닥에 흩어졌습니다. 옆에 있던 사람이 '인간아, 프라이 그만 쳐(던져)!'라고 소리쳤지만, 이미 요리는 파편처럼 흩어져 버렸죠. — [한 줄 요약] 프라이 그만 치라니까 결국 다 산산조각(in-fragments) 났잖아!

자주 묻는 질문

.in-fragments 단어 정보

Broken은 단순히 '부서진' 상태를 나타내는 일반적인 형용사라면, in-fragments는 '여러 조각으로 나뉘어 흩어진' 상태를 더 구체적으로 묘사하는 표현입니다.

물리적인 신체에는 쓰지 않지만, '마음이 산산조각 났다'거나 '기억이 파편화되었다'와 같이 심리적, 정신적 상태를 묘사할 때는 비유적으로 사용할 수 있습니다.

주로 동사 뒤에서 보어 역할을 하거나(lie in fragments), 전치사구로서 문장 전체를 수식하는 형태로 사용됩니다.

in-fragments 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.