📖in-a-graphic-way

생생하게, 적나라하게, 시각적으로

6
검색 횟수
구·숙어

in-a-graphic-way 이 단어가 뭔가요?

In a graphic way는 어떤 상황이나 묘사를 매우 구체적이고 생생하게, 때로는 충격적일 정도로 적나라하게 표현할 때 사용하는 부사구입니다. 여기서 graphic은 단순히 '그림의'라는 뜻을 넘어, 시각적으로 머릿속에 그려질 만큼 상세하거나, 폭력적·성적인 묘사가 가감 없이 드러날 때 주로 쓰입니다. 예를 들어 사고 현장을 묘사하거나 범죄의 잔혹함을 설명할 때 이 표현을 쓰면 듣는 사람이 그 장면을 눈앞에서 보는 것처럼 느끼게 됩니다. 비슷한 표현으로는 vividly가 있지만, vividly가 단순히 '생생함'에 초점을 맞춘다면, in a graphic way는 그 묘사가 다소 자극적이거나 불편할 정도로 상세하다는 뉘앙스를 포함합니다. 뉴스 보도나 범죄 수사물, 혹은 매우 사실적인 소설 묘사에서 자주 등장하며, 일상적인 대화보다는 상황을 구체적으로 전달해야 하는 격식 있는 자리나 서술적인 문맥에서 주로 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • describe something in a graphic way — 무언가를 적나라하게 묘사하다
  • depict violence in a graphic way — 폭력을 생생하게 묘사하다
  • explain the details in a graphic way — 세부 사항을 아주 구체적으로 설명하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The witness described the accident in a graphic way. — 목격자는 그 사고를 아주 적나라하게 묘사했다.
  • The movie depicts the war in a graphic way. — 그 영화는 전쟁을 매우 생생하고 충격적으로 그려낸다.
  • He explained the surgery in a graphic way, which made me feel sick. — 그는 수술 과정을 너무 적나라하게 설명해서 나는 속이 메스꺼웠다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인 어 그래픽 웨이 -> '인어 그래픽 웨이' -> '인어(mermaid)가 그래픽으로 웨이(way, 길)를 보여주네!' — [스토리] 바닷속 인어가 그래픽 기술을 배워서 길을 아주 적나라하게 그려줍니다. 지느러미가 찢어지는 모습까지 너무 생생해서 사람들이 다들 깜짝 놀라네요. — [한 줄 요약] 인어가 그래픽으로 길을 너무 적나라하게(in a graphic way) 보여주네!
  • [발음 연상] 인 어 그래픽 웨이 -> '인어 그래픽 웨이' -> '인어 그림이 왜 이렇게 생생해?' — [스토리] 미술관에 갔는데 인어 그림이 너무 사실적이라 깜짝 놀랐습니다. 비늘 하나하나가 살아 움직이는 것처럼 적나라하게 그려져 있어서 다들 멈춰 서서 구경하네요. — [한 줄 요약] 인어 그림이 왜 이렇게 생생하고 적나라해(in a graphic way)?

자주 묻는 질문

.in-a-graphic-way 단어 정보

Vividly는 단순히 '생생하게'라는 긍정적/중립적 의미가 강하지만, in a graphic way는 묘사가 너무 상세해서 때로는 충격적이거나 불편할 수 있다는 뉘앙스가 포함됩니다.

일상적인 가벼운 대화보다는 사건 사고를 설명하거나, 영화나 책의 묘사를 평가할 때처럼 구체적인 정보 전달이 필요할 때 주로 사용합니다.

Graphic은 '그림(graph)'에서 유래하여, 마치 그림을 그리듯 눈앞에 보일 정도로 상세하다는 의미에서 '적나라한'이라는 뜻으로 확장되었습니다.

in-a-graphic-way 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.