📖implement-the-plan

계획을 실행하다, 계획을 이행하다, 계획을 구현하다

8
검색 횟수
구·숙어

implement-the-plan 이 단어가 뭔가요?

Implement the plan은 '수립된 계획을 실제로 실행에 옮기다'라는 의미를 가진 구문입니다. 여기서 implement는 단순히 '하다'라는 뜻의 do보다 훨씬 격식 있고 전문적인 느낌을 주며, 특히 비즈니스, 행정, 기술적인 맥락에서 구체적인 절차나 정책을 현실화할 때 주로 사용됩니다. 계획을 세우는 단계인 'make a plan'이나 'develop a plan' 이후에, 실제로 그 계획을 현장에서 적용하고 결과를 만들어내는 단계를 의미합니다. 유사한 표현인 'execute the plan'과 비교했을 때, implement는 계획의 세부 사항을 시스템이나 조직 내에 정착시키거나 도구 및 정책을 도입한다는 뉘앙스가 강합니다. 반면 execute는 계획을 끝까지 완수하거나 집행한다는 느낌이 더 강합니다. 격식 있는 비즈니스 이메일이나 보고서에서 자주 쓰이는 표현이므로, 일상적인 대화보다는 업무 환경에서 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • successfully implement the plan — 계획을 성공적으로 실행하다
  • fail to implement the plan — 계획 실행에 실패하다
  • ready to implement the plan — 계획을 실행할 준비가 되다
  • delay implementing the plan — 계획 실행을 미루다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to implement the plan by next Monday. — 우리는 다음 주 월요일까지 그 계획을 실행해야 합니다.
  • The team is working hard to implement the plan effectively. — 팀은 계획을 효과적으로 실행하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
  • It is difficult to implement the plan without enough budget. — 충분한 예산 없이는 계획을 실행하기 어렵습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '임플리먼트' -> '입을 림(림) 얹트(얹다)' — [스토리] 회의실에서 사장님이 '자, 이제 계획을 실행할 시간이야!'라고 외치자, 비서가 너무 긴장한 나머지 자기 입술 위에 림(립밤)을 얹어버렸어요. 당황한 비서가 립밤을 바른 입으로 '계획 실행(implement)하겠습니다!'라고 외쳤답니다. — [한 줄 요약] 입술에 림을 얹고(implement) 계획을 실행하다!
  • [발음 연상] '임플리먼트' -> '임(임) 풀리먼트(풀리면 트)' — [스토리] 꽁꽁 묶여있던 복잡한 계획들이 드디어 풀리면 트럭에 실려 현장으로 나갑니다. 계획이 풀리면 트럭에 실어 실행(implement)하는 것이죠. — [한 줄 요약] 계획이 풀리면 트럭에 실어 실행(implement)한다!

자주 묻는 질문

.implement-the-plan 단어 정보

Do는 일상적인 모든 행동에 쓰이는 반면, Implement는 계획, 정책, 시스템 등을 공식적으로 실행하거나 도입할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

Execute는 계획을 끝까지 완수하거나 집행한다는 느낌이 강하고, Implement는 계획의 내용을 구체적인 시스템이나 절차로 정착시킨다는 뉘앙스가 더 강합니다.

일상적인 친구 사이의 대화에서는 'carry out the plan'이나 'start the plan'이 더 자연스럽습니다. Implement는 주로 직장이나 공식적인 문서에서 사용하세요.

implement-the-plan 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.