📖hold-one's-ground

입장을 고수하다, 물러서지 않다, 버티다

16
검색 횟수
기타

hold-one's-ground 이 단어가 뭔가요?

Hold one's ground는 자신의 의견이나 위치를 굽히지 않고 끝까지 버티거나 물러서지 않는 태도를 의미하는 관용구입니다. 이 표현은 원래 군사적인 맥락에서 적의 공격을 받아도 후퇴하지 않고 그 자리를 지키는 것에서 유래했습니다. 오늘날에는 토론이나 협상에서 자신의 주장을 굽히지 않을 때, 혹은 어려운 상황 속에서도 굴하지 않고 꿋꿋하게 견뎌낼 때 주로 사용됩니다. 비슷한 표현인 stand one's ground와 거의 동일하게 쓰이며, 상대방의 압박이나 회유에도 불구하고 흔들리지 않는 강인한 의지를 나타내는 데 매우 효과적입니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 자신의 신념을 지키거나 정당한 권리를 주장해야 하는 상황에서 자주 등장합니다. 단순히 고집을 부리는 것과는 달리, 자신의 입장이 옳다는 확신을 가지고 당당하게 맞서는 긍정적인 뉘앙스를 포함하는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • hold one's ground against pressure — 압박에 굴하지 않고 버티다
  • firmly hold one's ground — 확고하게 입장을 고수하다
  • refuse to hold one's ground — 물러서기를 거부하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Despite the intense criticism, she held her ground and defended her project. — 거센 비판에도 불구하고 그녀는 자신의 입장을 굽히지 않고 프로젝트를 방어했다.
  • The soldiers held their ground until reinforcements arrived. — 군인들은 지원군이 도착할 때까지 그 자리를 지켰다.
  • You need to hold your ground if you know you are right. — 네가 옳다는 것을 안다면 물러서지 말고 버텨야 해.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 홀드 원스 그라운드 -> '홀드(Hold) 원스(Once) 그라운드(Ground)' -> '홀딱 벗은 그라운드'
  • [스토리] 축구 경기장(그라운드)에서 갑자기 옷을 다 벗어버린 선수가 나타났어요! 심판이 나가라고 소리치지만, 그는 '홀딱 벗은 그라운드' 위에서 절대 나가지 않겠다고 버티고 서 있네요.
  • [한 줄 요약] 홀딱 벗은 그라운드 위에서 절대 안 나가고 버티다(Hold one's ground)!
  • [발음 연상] 홀드 원스 그라운드 -> '홀드(Hold) 원스(Once) 그라운드(Ground)' -> '홀(홀쭉이) 드(들) 원스(한 번) 그라운드(땅)'
  • [스토리] 홀쭉이와 뚱뚱이가 땅따먹기를 하는데, 홀쭉이가 한 번 차지한 땅(그라운드)을 뚱뚱이가 뺏으려 해요. 하지만 홀쭉이는 그 땅에 발을 딱 붙이고 절대 안 비켜주네요.
  • [한 줄 요약] 홀쭉이가 한 번 차지한 그라운드에서 절대 안 비키고 버티다(Hold one's ground)!

자주 묻는 질문

.hold-one's-ground 단어 정보

두 표현은 의미와 용법이 거의 동일하며 서로 바꾸어 써도 무방합니다. 다만 hold one's ground가 조금 더 '자리를 지키며 버티다'라는 물리적 느낌이 강할 때가 있습니다.

주로 자신의 신념이나 정당한 입장을 지킬 때 사용하는 긍정적인 표현입니다. 단순히 무조건 우기는 상황이라면 'be stubborn'이라는 표현을 쓰는 것이 더 적절합니다.

동사 hold를 과거형인 held로 바꾸어 'held one's ground'라고 쓰면 됩니다. 주어에 따라 one's를 my, his, her, their 등으로 바꾸어 사용하세요.

hold-one's-ground 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.