Heavily-favored는 주로 스포츠 경기나 선거, 경쟁 상황에서 승리할 가능성이 매우 높다고 평가받는 대상이나 사람을 지칭할 때 사용하는 형용사구입니다. 여기서 heavily는 '매우, 상당히'라는 정도를 나타내는 부사이며, favored는 '선호되는, 지지를 받는'이라는 의미를 담고 있습니다. 따라서 단순히 우세한 정도를 넘어, 대중이나 전문가들로부터 압도적인 지지를 받고 있거나 승리할 확률이 월등히 높을 때 사용합니다. 비슷한 표현으로는 'strong favorite'이나 'odds-on favorite'이 있으며, 이 표현은 주로 뉴스 보도나 스포츠 해설 등 격식 있는 상황에서 자주 등장합니다. 단순히 '좋아한다'는 의미의 favor와는 달리, 경쟁 구도에서의 '승리 가능성'에 초점이 맞춰져 있다는 점이 핵심입니다. 한국어로는 '강력한 우승 후보'나 '압도적으로 우세한'으로 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.