📖have-to-explain

설명해야 한다, 해명해야 한다, 이유를 밝혀야 한다

5
검색 횟수
구·숙어

have-to-explain 이 단어가 뭔가요?

have to explain은 의무나 필요성을 나타내는 조동사적 표현인 'have to'와 '설명하다, 명확하게 하다'라는 의미의 동사 'explain'이 결합된 구문입니다. 이 표현은 어떤 상황이나 행동, 결정에 대해 상대방이 이해할 수 있도록 논리적인 근거를 제시하거나, 오해를 풀기 위해 구체적인 사실을 밝혀야 하는 의무가 있음을 나타냅니다. 단순히 정보를 전달하는 행위를 넘어, 책임감이나 사회적 규칙, 혹은 타인의 요구에 의해 설명이 강제되는 뉘앙스를 풍깁니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 비즈니스 상황에서도 자주 사용되며, 'must explain'보다 객관적인 상황에 의한 의무를 표현할 때 더 자연스럽습니다. 만약 'have to explain yourself'라고 표현하면 자신의 잘못이나 의심스러운 행동에 대해 변명하거나 해명해야 한다는 강한 압박의 의미를 담게 됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have to explain everything — 모든 것을 일일이 설명해야 한다
  • have to explain the reason — 이유를 설명해야 한다
  • don't have to explain — 설명할 필요가 없다
  • have to explain yourself — 자신의 행동을 해명해야 한다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I have to explain why I was late to the meeting. — 내가 왜 회의에 늦었는지 설명해야 해.
  • You don't have to explain anything to me if you don't want to. — 원하지 않는다면 나에게 아무것도 설명할 필요 없어.
  • The manager had to explain the new policy to the staff. — 매니저는 직원들에게 새로운 정책을 설명해야 했다.
  • She felt she didn't have to explain her decision to anyone. — 그녀는 자신의 결정을 누구에게도 설명할 필요가 없다고 느꼈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 해브 투 익스플레인 -> 해부(have) 투(to) 익산(ex) 풀(plain) — [스토리] 의사가 익산에 있는 풀밭에서 갑자기 개구리를 해부해야 하는 상황이 왔어요. 지나가던 마을 사람들이 왜 하필 여기서 해부하는지 묻자, 그 이유를 논리적으로 설명해야(explain)만 했습니다. — [한 줄 요약] 익산 풀밭에서 해부하는 이유를 설명해야(have to explain) 해!
  • [발음 연상] 해브 투 익스플레인 -> 해부(have) 투(to) 이익(ex) 플레인(plain) — [스토리] 요거트 가게 사장님이 플레인 요거트만 팔아서 이익을 남기겠다고 선언했어요. 손님들이 왜 딸기맛은 안 파냐고 따지자, 플레인의 이익에 대해 구구절절 설명해야만 했습니다. — [한 줄 요약] 플레인 요거트의 이익을 설명해야(have to explain) 하는 사장님.

자주 묻는 질문

.have-to-explain 단어 정보

'must'는 화자의 주관적인 강한 의지나 명령을 나타내고, 'have to'는 규칙, 상황, 타인의 요구 등 외부적인 요인에 의한 의무를 나타낼 때 더 흔히 쓰입니다.

아니요, 'explain'은 타동사이기 때문에 뒤에 전치사 'about' 없이 바로 목적어가 옵니다. 'explain the situation'처럼 쓰는 것이 올바릅니다.

누군가가 잘못을 저질렀거나 의심스러운 행동을 했을 때, 그 이유를 해명하거나 변명하라고 요구하는 상황에서 주로 쓰입니다.

have-to-explain 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.