📖hat-stand

모자걸이, 모자 스탠드

28
검색 횟수
명사

hat-stand 이 단어가 뭔가요?

Hat-stand는 모자를 걸어두기 위해 사용하는 가구로, 주로 현관이나 방 한구석에 세워두는 기둥 형태의 물건을 의미합니다. 한국어로는 '모자걸이'라고 부르며, 단순히 모자뿐만 아니라 외투나 우산 등을 함께 걸 수 있는 다목적 형태인 경우가 많습니다. 영국 영어에서는 주로 hat-stand라고 부르지만, 미국 영어에서는 coat rack이나 coat tree라는 표현을 더 흔하게 사용합니다. 이 단어는 일상적인 가구 명칭이므로 격식 없는 대화에서 자연스럽게 쓰이며, 집안의 인테리어나 정리 정돈을 설명할 때 자주 등장합니다. Coat rack이 벽에 고정된 형태를 포함하는 넓은 의미라면, hat-stand는 바닥에 세워두는 독립적인 형태를 강조하는 경향이 있습니다. 가구점이나 인테리어 관련 대화에서 매우 유용하게 쓰이는 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • A device used to store hats upon. Usually made of wood and standing at least five foot tall, they have a single pole making up most of the height, with a sturdy base to prevent toppling, and an array of lengthy pegs at the top for placement of hats.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a wooden hat-stand — 나무로 된 모자걸이
  • hang a hat on the hat-stand — 모자걸이에 모자를 걸다
  • a vintage hat-stand — 빈티지한 모자걸이

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I hung my fedora on the hat-stand by the door. — 나는 문 옆 모자걸이에 내 페도라를 걸어두었다.
  • The antique hat-stand in the hallway looks very elegant. — 복도에 있는 그 골동품 모자걸이는 매우 우아해 보인다.
  • Please put your coat and hat on the hat-stand. — 코트와 모자를 모자걸이에 걸어주세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '햇 스탠드' -> '햇(해)가 스탠드(서 있다)' — [스토리] 뜨거운 여름날, 해가 너무 강렬해서 모자를 쓰고 나갔는데, 집에 돌아와 보니 모자가 너무 뜨거워요. 그래서 모자를 벗어 스탠드에 걸어두었더니, 마치 모자가 해를 대신해 스탠드 위에 서 있는 것 같아요. — [한 줄 요약] 해가 너무 뜨거워 모자를 스탠드 위에 세워두었네!
  • [발음 연상] '햇 스탠드' -> '햇(해)가 스탠드(스탠드 조명) 옆에' — [스토리] 방 안의 스탠드 조명 옆에 모자걸이를 두었더니, 밤마다 스탠드 불빛을 받은 모자가 마치 주인공처럼 멋지게 빛나요. — [한 줄 요약] 스탠드 옆에 모자를 걸어두니 분위기 최고!

자주 묻는 질문

.hat-stand 단어 정보

Hat-stand는 주로 바닥에 세워두는 기둥 형태를 말하고, Coat rack은 벽에 붙어 있거나 바닥에 있는 형태를 모두 포함하는 더 넓은 의미입니다.

미국에서는 coat rack이나 coat tree라는 표현을 훨씬 더 자주 사용합니다. Hat-stand는 영국식 영어에서 더 흔하게 들을 수 있습니다.

아니요, 이름은 hat-stand지만 실제로는 코트, 스카프, 우산 등 다양한 외출 용품을 함께 거는 용도로 사용됩니다.

hat-stand 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.