📖grasp-the-rationale

근거를 이해하다, 논리를 파악하다, 이유를 깨닫다

12
검색 횟수
구·숙어

grasp-the-rationale 이 단어가 뭔가요?

Grasp the rationale는 어떤 일이나 결정의 밑바탕에 깔린 논리적 근거, 이유, 혹은 타당성을 깊이 있게 이해한다는 의미를 담고 있는 표현입니다. 여기서 grasp는 단순히 정보를 듣는 것을 넘어, 복잡한 개념을 머릿속으로 완전히 소화하여 내 것으로 만든다는 능동적인 뉘앙스를 가집니다. rationale는 단순히 '이유(reason)'를 넘어, 왜 그런 결정을 내렸는지에 대한 체계적인 설명이나 이론적 배경을 뜻합니다. 따라서 이 표현은 비즈니스 회의, 학술적 토론, 혹은 복잡한 상황을 분석할 때 주로 사용되는 격식 있고 전문적인 어휘입니다. 단순히 '이해하다'라고 할 때 쓰는 understand보다 훨씬 더 지적인 통찰력을 강조하며, 상대방의 논리 구조를 파악했을 때 사용하기 적합합니다. 일상적인 대화보다는 업무 보고나 논문, 전략적 의사결정 과정에서 자신의 이해도를 증명하거나 상대방에게 근거를 파악했는지 물어볼 때 매우 유용하게 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • fully grasp the rationale — 근거를 완전히 이해하다
  • fail to grasp the rationale — 근거를 파악하지 못하다
  • explain the rationale — 근거를 설명하다
  • question the rationale — 근거에 의문을 제기하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to grasp the rationale behind this new policy before I can support it. — 이 새로운 정책을 지지하기 전에 그 근거를 먼저 이해해야 합니다.
  • The team struggled to grasp the rationale for the sudden budget cuts. — 팀은 갑작스러운 예산 삭감의 이유를 파악하는 데 어려움을 겪었습니다.
  • Once you grasp the rationale of the system, it becomes much easier to use. — 시스템의 논리를 파악하고 나면 사용하기가 훨씬 쉬워집니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '그라스 더 래셔널' -> '그라스(그릇) 더 래셔널(내셔널)하게' — [스토리] 셰프가 요리 근거를 설명하는데, 그릇을 아주 내셔널(국가대표급)하게 배치하며 논리를 펼칩니다. 그 논리를 다 이해해야 요리를 배울 수 있죠. — [한 줄 요약] 그릇을 내셔널하게 배치한 근거(Rationale)를 파악(Grasp)해야 요리사지!
  • [발음 연상] '그라스 더 래셔널' -> '그라스(그릇) 더 래셔널(내셔널)하게' — [스토리] 수학 선생님이 칠판에 복잡한 식을 적고 '이게 바로 이 공식의 근거야!'라고 외칩니다. 학생들은 그 논리를 이해하려고 머리를 쥐어짜죠. — [한 줄 요약] 그릇된 논리 말고, 내셔널한 근거(Rationale)를 꽉 잡아야(Grasp) 수학 천재!

자주 묻는 질문

.grasp-the-rationale 단어 정보

Reason은 단순히 '이유'를 뜻하지만, Rationale는 어떤 결정을 뒷받침하는 '논리적 근거'나 '체계적인 이유'를 의미합니다. Rationale가 훨씬 더 격식 있고 전문적인 느낌을 줍니다.

네, 가능합니다. 하지만 grasp는 복잡한 내용을 파악하여 내 것으로 만들었다는 '통찰'의 의미가 강하므로, 전문적인 맥락에서는 grasp가 더 세련되게 들립니다.

아니요, 일상적인 잡담보다는 업무, 학업, 혹은 진지한 토론 상황에서 주로 사용합니다. 친구 사이에는 'I get why you did that' 정도로 표현하는 것이 더 자연스럽습니다.

grasp-the-rationale 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.