📖grasp-the-idea

개념을 파악하다, 이해하다, 요점을 알아차리다

27
검색 횟수
구·숙어

grasp-the-idea 이 단어가 뭔가요?

Grasp the idea는 어떤 개념이나 복잡한 정보를 머릿속으로 완전히 이해하거나 파악한다는 의미를 가진 표현입니다. 여기서 grasp는 단순히 무언가를 손으로 꽉 잡는다는 물리적인 의미를 넘어, 추상적인 지식이나 아이디어를 자신의 것으로 만들어 완전히 소화한다는 지적인 노력을 강조합니다. 이 표현은 단순히 듣고 아는 수준을 넘어, 그 이면의 논리나 핵심을 꿰뚫어 볼 때 주로 사용됩니다. 비슷한 표현인 understand보다 조금 더 능동적이고 집중적인 노력이 들어간 느낌을 주며, 특히 새로운 이론이나 어려운 설명을 들었을 때 '아, 이제 무슨 말인지 알겠다'라는 뉘앙스로 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 상대방의 설명을 잘 따라가고 있다는 것을 보여줄 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • quickly grasp the idea — 개념을 빠르게 파악하다
  • struggle to grasp the idea — 개념을 이해하는 데 애를 먹다
  • fully grasp the idea — 개념을 완전히 이해하다
  • help someone grasp the idea — 누군가가 개념을 이해하도록 돕다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It took me a while to grasp the idea of quantum physics. — 양자 물리학의 개념을 이해하는 데 시간이 좀 걸렸다.
  • She quickly grasped the idea behind the new marketing strategy. — 그녀는 새로운 마케팅 전략의 핵심을 빠르게 파악했다.
  • Do you grasp the idea of why we need to change the plan? — 우리가 왜 계획을 바꿔야 하는지 그 이유를 이해하겠니?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '그라스 더 아이디어' -> '그라스(그릇) 더 아이디어' — [스토리] 머릿속에 아이디어를 담을 '그릇'을 준비해서, 쏟아지는 지식들을 꽉 움켜쥐고 담아내는 모습을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 머릿속 그릇에 아이디어를 꽉(Grasp) 담아 이해하기!
  • [발음 연상] '그라스 더 아이디어' -> '그라스(그릇) 더 아이디어' — [스토리] 너무 어려운 수학 문제를 보고 멍하니 있다가, 갑자기 번뜩이는 아이디어를 머릿속 그릇에 낚아채듯 담아내는 천재 학생의 모습을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 아이디어를 그릇에 꽉 잡으면(Grasp) 이해 완료!

자주 묻는 질문

.grasp-the-idea 단어 정보

Understand는 단순히 '알다'라는 일반적인 상태를 나타내지만, Grasp는 '꽉 잡다'라는 어원처럼 복잡한 내용을 머릿속으로 낚아채서 완전히 내 것으로 만든다는 능동적인 뉘앙스가 더 강합니다.

Grasp는 타동사이므로 뒤에 바로 목적어가 옵니다. '그 개념을 파악하다'라고 할 때는 'grasp the idea'라고 쓰며, 'grasp of the idea'와 같이 전치사를 쓰지 않도록 주의하세요.

네, 매우 적절합니다. 회의 중에 상대방의 논리나 전략을 잘 이해했음을 표현할 때 'I grasp the idea'라고 하면 전문적이고 명확한 인상을 줄 수 있습니다.

grasp-the-idea 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.