📖grasp-the-core

핵심을 파악하다, 본질을 이해하다

6
검색 횟수
구·숙어

grasp-the-core 이 단어가 뭔가요?

Grasp the core는 어떤 문제나 상황의 가장 중요한 부분인 '핵심'을 정확하게 이해하거나 파악한다는 의미를 가진 표현입니다. 여기서 grasp는 단순히 무언가를 손으로 잡는다는 물리적 의미를 넘어, 지식이나 개념을 머릿속으로 확실하게 붙잡아 이해한다는 추상적인 의미로 사용됩니다. core는 사과나 과일의 중심부처럼 사물의 가장 본질적인 부분을 뜻합니다. 이 표현은 주로 복잡한 정보나 어려운 이론을 공부할 때, 혹은 회의 중에 논점의 핵심을 꿰뚫어 볼 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 understand the main point보다 조금 더 격식 있고 지적인 느낌을 주며, 상대방에게 '본질을 꿰뚫어 보는 통찰력이 있다'는 인상을 줄 때 효과적입니다. 비즈니스 환경이나 학술적인 토론에서 매우 유용하게 쓰이는 고급스러운 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • grasp the core of the issue — 문제의 핵심을 파악하다
  • quickly grasp the core — 핵심을 빠르게 이해하다
  • fail to grasp the core — 핵심을 파악하지 못하다
  • help someone grasp the core — 누군가가 핵심을 이해하도록 돕다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It took me a while to grasp the core of his argument. — 그의 주장의 핵심을 파악하는 데 시간이 좀 걸렸다.
  • She has a unique ability to grasp the core of any complex problem. — 그녀는 어떤 복잡한 문제든 핵심을 파악하는 독특한 능력이 있다.
  • If you don't grasp the core, you will be confused by the details. — 핵심을 파악하지 못하면 세부 사항 때문에 혼란스러울 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '그라스 더 코어' -> '그라스(그릇) 더 코어(코어/핵심)' — [스토리] 텅 빈 그릇에 사과 '코어(핵심)'만 쏙 담아두고, 그릇을 꽉 잡으며 '이게 바로 핵심이야!'라고 외치는 모습을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 그릇(그라스)에 코어(핵심)를 담아 꽉 잡자(Grasp)!
  • [발음 연상] '그라스 더 코어' -> '그라스(그냥) 더 코어(더 핵심)만 봐' — [스토리] 너무 복잡한 설명에 지친 당신, 친구가 옆에서 '그냥 더 코어만 봐!'라고 말하며 핵심만 짚어주는 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 복잡한 건 다 빼고, 그냥 더 코어(핵심)만 파악해!

자주 묻는 질문

.grasp-the-core 단어 정보

Understand는 일반적인 이해를 뜻하지만, Grasp는 노력을 기울여서 무언가를 확실하게 자기 것으로 만드는 '파악하다'라는 능동적인 뉘앙스가 더 강합니다.

Grasp the point나 Grasp the essence라고도 자주 씁니다. Core는 사물의 중심이나 본질을 강조할 때 가장 적합합니다.

비즈니스나 학업 상황에서는 아주 자연스럽습니다. 친구 사이라면 'Get the point'를 더 자주 사용합니다.

grasp-the-core 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.