📖gone-for-keeps

영원히 떠난, 완전히 사라진, 다시 돌아오지 않을

7
검색 횟수
기타

gone-for-keeps 이 단어가 뭔가요?

Gone for keeps는 어떤 사람이나 물건이 다시는 돌아오지 않거나, 영구적으로 사라졌음을 나타내는 관용구입니다. 여기서 'keeps'는 '가질 수 있는 것' 또는 '영구적인 소유'를 의미하며, 따라서 'for keeps'는 '영원히, 영구적으로'라는 뜻을 가집니다. 이 표현은 주로 일상적인 대화에서 사용되며, 누군가와의 관계가 완전히 끝났을 때나, 잃어버린 물건을 다시 찾을 수 없을 때 강조하는 어조로 쓰입니다. 'Gone forever'와 의미는 매우 비슷하지만, 'gone for keeps'는 조금 더 구어체적이고 감정적인 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어, 연인과의 이별이나 더 이상 사용하지 않게 된 물건에 대해 말할 때 자주 등장합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 가족 사이의 대화에서 자연스럽게 사용되는 표현이므로, 비즈니스 문서나 공식적인 글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • He is gone for keeps — 그는 영원히 떠났다
  • The opportunity is gone for keeps — 그 기회는 영원히 사라졌다
  • I think my old phone is gone for keeps — 내 옛날 휴대폰은 완전히 사라진 것 같다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • After the argument, she left and she's gone for keeps. — 말다툼 후에 그녀는 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 것이다.
  • The local bookstore closed down, and it's gone for keeps. — 동네 서점이 문을 닫았는데, 영원히 사라져 버렸다.
  • Don't worry, I'm not gone for keeps; I'll be back tomorrow. — 걱정 마, 영원히 떠나는 건 아니야. 내일 돌아올게.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '곤 포 킵스' -> '곤포(볏짚단) 킵스(keep-s)'
  • [스토리] 시골 들판에 쌓아둔 볏짚단(곤포)을 누군가 훔쳐갔어요. 농부 아저씨가 '내 곤포 킵스(keep-s) 해둔 건데!'라고 외치지만, 이미 도둑은 멀리 달아나 다시는 돌아오지 않았죠.
  • [한 줄 요약] 곤포(볏짚)를 킵스(keep-s) 못 하고 영원히 잃어버렸네!

자주 묻는 질문

.gone-for-keeps 단어 정보

두 표현은 의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꿔 쓸 수 있습니다. 다만 'for keeps'는 원래 '영구적으로 소유하다'라는 의미에서 유래했기에, 물건을 잃어버렸을 때 조금 더 자주 쓰이는 경향이 있습니다.

아니요, 이 표현은 매우 구어체적입니다. 비즈니스 상황에서는 'permanently'나 'no longer available'과 같은 격식 있는 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

네, 'for keeps' 자체로 '영원히'라는 뜻을 가집니다. 예를 들어 'Are you staying here for keeps?'라고 하면 '여기 영원히 머물 건가요?'라는 뜻이 됩니다.

gone-for-keeps 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.