📖glimmers-of-hope

희망의 불씨, 희망의 조짐, 희망의 빛

13
검색 횟수
구·숙어

glimmers-of-hope 이 단어가 뭔가요?

Glimmers of hope는 절망적인 상황 속에서 아주 작지만 분명하게 느껴지는 희망의 기미나 조짐을 의미하는 관용구입니다. Glimmer는 본래 '희미하게 빛나는 빛'을 뜻하는데, 이 표현은 어둠 속에서 아주 작은 불빛이 보일 때 느끼는 안도감과 기대를 비유적으로 나타냅니다. 주로 부정적인 상황이 지속되다가 상황이 조금씩 나아질 기미가 보일 때 사용하며, 문학적이고 감성적인 어조를 띱니다. 비슷한 표현인 'ray of hope'와 거의 유사하게 쓰이지만, glimmer는 빛이 깜빡거리며 아주 미세하게 보인다는 시각적 이미지가 더 강합니다. 따라서 완전히 상황이 반전된 상태보다는, 이제 막 희망이 생겨나기 시작하는 아주 초기 단계의 긍정적인 신호를 묘사할 때 매우 효과적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • see glimmers of hope — 희망의 조짐을 보다
  • offer glimmers of hope — 희망의 불씨를 제공하다
  • cling to glimmers of hope — 희망의 끈을 붙잡다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • After the long recession, there are finally some glimmers of hope for the economy. — 긴 불황 끝에 드디어 경제에 희망의 불씨가 보이기 시작했다.
  • Even in the darkest times, he always looked for glimmers of hope. — 가장 어두운 시기에도 그는 항상 희망의 조짐을 찾으려 노력했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 글리머스 오브 호프 -> '글리(그리) 머스(머스마) 오브 호프' (2) 스토리: 아주 척박한 땅에서 자라던 머스마가 희망을 잃고 있었는데, 갑자기 땅에서 작은 빛이 반짝이는 걸 발견했어요. '그리 머스마(그 아이)에게 희망이 왔네!'라며 마을 사람들이 환호했죠. (3) 한 줄 요약: 그 머스마에게 희망의 빛(Glimmer)이 비쳤네!
  • (1) 발음 연상: 글리머스 -> '글(글씨) 이 머스(머스)트' (2) 스토리: 시험을 망쳐서 절망하던 학생이 답안지를 다시 보니, 글씨가 희미하게 빛나며 정답을 가리키고 있었어요. '이 글씨가 머스트(must) 정답이다!'라며 희망을 찾았죠. (3) 한 줄 요약: 글씨가 머스트 정답이라니, 희망의 조짐이 보인다!

자주 묻는 질문

.glimmers-of-hope 단어 정보

둘 다 희망을 나타낼 때 쓰이지만, glimmer는 '희미하게 깜빡이는 빛'의 느낌이 강하고, ray는 '한 줄기 빛'처럼 좀 더 뚜렷한 방향성을 가진 빛을 의미합니다.

네, 'a glimmer of hope'라고 단수로 써서 '희망의 작은 조짐 하나'라는 의미로 더 자주 사용합니다.

뉴스나 에세이 같은 격식 있는 글에서 더 자주 보이지만, 아주 힘든 상황을 겪는 사람에게 위로를 건넬 때 구어체로도 충분히 사용할 수 있습니다.

glimmers-of-hope 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.