📖glib-salesperson

말만 번지르르한 판매원, 입만 산 영업사원

4
검색 횟수
구·숙어

glib-salesperson 이 단어가 뭔가요?

Glib-salesperson은 겉으로는 매우 유창하고 설득력 있게 말하지만, 그 내용이 진실성이 없거나 깊이가 부족하여 상대방을 속이거나 현혹하려는 판매원을 지칭하는 표현입니다. 여기서 glib은 '말을 청산유수처럼 잘하는'이라는 뜻이지만, 긍정적인 의미보다는 '경박한', '진심이 없는'이라는 부정적인 뉘앙스를 강하게 내포합니다. 따라서 이 표현은 단순히 말을 잘하는 사람을 칭찬할 때 쓰는 것이 아니라, 상대방이 너무 쉽게 말을 내뱉거나 신뢰할 수 없는 태도로 물건을 팔려 할 때 경계하는 의미로 사용됩니다. 비슷한 표현으로는 smooth-talker가 있으며, 이는 상황에 따라 더 넓은 범위의 사람에게 쓰일 수 있습니다. 비즈니스 환경이나 일상 대화에서 상대방의 화려한 언변 뒤에 숨겨진 의도를 의심해야 할 때 주로 등장하는 표현으로, 격식 있는 자리보다는 구어체에서 상대의 태도를 비판적으로 묘사할 때 자주 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • avoid a glib salesperson — 말만 번지르르한 판매원을 피하다
  • distrust a glib salesperson — 입만 산 영업사원을 불신하다
  • fall for a glib salesperson — 말만 잘하는 판매원의 꾐에 넘어가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I didn't buy the car because the glib salesperson seemed dishonest. — 그 말만 번지르르한 판매원이 정직해 보이지 않아서 차를 사지 않았다.
  • Don't let that glib salesperson talk you into buying something you don't need. — 필요 없는 물건을 사도록 그 입만 산 판매원의 말에 넘어가지 마라.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 글립(glib) -> '글립' -> '글을 입으로만 읽어' — [스토리] 판매원이 상품에 대한 지식은 하나도 없으면서, 매뉴얼에 적힌 글을 입으로만 줄줄 읽으며 고객을 현혹합니다. 진심은 하나도 없는데 말만 청산유수네요. — [한 줄 요약] 글을 입으로만 읽는(glib) 판매원은 믿지 마세요!
  • [발음 연상] 글립(glib) -> '글립' -> '글 입(입술)만 움직여' — [스토리] 물건을 팔 때 눈은 딴 곳을 보고 입술만 바쁘게 움직이며 거짓말을 섞어대는 판매원의 모습이 떠오릅니다. 마음은 없고 입만 살아있군요. — [한 줄 요약] 글 입만 움직이는(glib) 판매원은 사기꾼일 확률이 높아요!

자주 묻는 질문

.glib-salesperson 단어 정보

네, glib은 단순히 말을 잘한다는 의미를 넘어 '진실성이 결여된', '너무 가볍게 말하는'이라는 부정적인 뉘앙스가 강합니다. 칭찬할 때는 fluent나 articulate를 사용하는 것이 좋습니다.

두 표현 모두 의미가 매우 유사합니다. 다만 glib salesperson은 판매 상황에 국한되어 사용되는 반면, smooth-talker는 상황에 상관없이 말을 잘해서 사람을 구워삶는 사람을 통칭합니다.

아니요, 매우 비판적이고 공격적인 표현이므로 공식적인 비즈니스 문서나 이메일에는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 주로 대화 중에 상대방의 태도를 지적할 때 사용하세요.

glib-salesperson 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.