📖get-the-point

요점을 파악하다, 핵심을 이해하다, 취지를 알아차리다

9
검색 횟수
기타
/ˈpoɪnt/

get-the-point 이 단어가 뭔가요?

Get the point는 상대방이 말하고자 하는 핵심 내용이나 의도를 정확하게 이해했을 때 사용하는 표현입니다. 단순히 단어의 뜻을 아는 것을 넘어, 대화의 맥락이나 상대방이 전달하려는 숨은 의미까지 파악했다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 'I get your point'와 같이 사용하여 상대방의 의견에 동의하거나, 논쟁 중에 상대의 주장을 충분히 이해했음을 나타낼 때 씁니다. 비슷한 표현인 'understand'가 단순히 정보를 인지하는 느낌이라면, 'get the point'는 상대방의 논리나 감정적인 핵심을 꿰뚫어 보았다는 능동적인 느낌이 강합니다. 비격식적인 상황에서 자주 쓰이며, 대화가 길어질 때 'Okay, I get the point'라고 말하여 대화를 마무리하거나 다음 단계로 넘어가겠다는 신호를 줄 때도 유용합니다. 상대방의 말을 오해하지 않고 정확히 짚어냈을 때 사용하는 매우 자연스러운 원어민식 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • an idea that you try to make other people accept or understand
  • a particular detail of an idea or argument
  • the main or most important idea of something that is said or written
adverb
  • in a straight or direct way
  • in or into a vertical position
  • without any delay : directly or immediately

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • I get your point — 네 말의 요점을 알겠어
  • You don't get the point — 넌 핵심을 파악하지 못하고 있어
  • I think I get the point — 무슨 말인지 알 것 같아

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I get the point you're trying to make. — 네가 하려는 말의 요점을 알겠어.
  • He didn't get the point of the joke. — 그는 그 농담의 핵심을 이해하지 못했다.
  • Let's move on, I get the point. — 이제 그만하자, 무슨 말인지 알겠으니까.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '겟 더 포인트' -> '개떡 포인트' — [스토리] 친구가 너무 어려운 말을 횡설수설하길래 '개떡같이 말해도 찰떡같이 알아듣는 게 내 포인트(능력)지!'라고 생각하며 핵심을 짚어냈습니다. — [한 줄 요약] 개떡같이 말해도 핵심(Point)을 겟(Get)하는 나!
  • [발음 연상] '겟 더 포인트' -> '개 덥고 인트(인터넷)도 안 돼' — [스토리] 너무 더워서 짜증 나는데 인터넷까지 안 되니 핵심만 말하라고 소리쳤습니다. '핵심(Point)만 말해, 겟(Get) 아웃!' — [한 줄 요약] 더워서 짜증 나니 핵심(Point)만 겟(Get)하고 나가!

자주 묻는 질문

.get-the-point 단어 정보

Understand는 사실이나 정보를 인지하는 일반적인 표현이고, get the point는 상대방의 주장이나 대화의 핵심 의도를 파악했다는 뉘앙스가 강합니다.

I don't get the point라고 하면 '무슨 말인지 모르겠어' 혹은 '핵심이 뭔지 모르겠어'라는 뜻이 됩니다.

네, 가능합니다. 다만 'I see your point'라고 하면 조금 더 정중하고 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.

get-the-point 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.