📖get-off-at

내리다, 하차하다

5
검색 횟수
구·숙어

get-off-at 이 단어가 뭔가요?

Get-off-at은 버스, 기차, 지하철 등 대중교통 수단에서 목적지에 도착하여 밖으로 나가는 동작을 의미하는 구동사 표현입니다. 한국어로는 주로 '내리다' 또는 '하차하다'로 번역됩니다. 이 표현은 뒤에 구체적인 장소나 정류장 명칭이 따라오는 경우가 많으며, 일상생활에서 길을 묻거나 대중교통 이용 방법을 설명할 때 매우 빈번하게 사용됩니다. 유사한 표현인 'get off'는 단순히 내리는 동작 자체에 초점을 맞추는 반면, 'get off at'은 '어디에서' 내리는지 장소를 명시할 때 사용한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리에서는 'alight at'이라는 표현을 쓰기도 하지만, 일상적인 대화에서는 'get off at'이 가장 자연스럽고 흔하게 쓰이는 표현입니다. 정류장 이름이나 역 이름을 말할 때 전치사 at을 사용하여 정확한 위치를 지정하는 것이 핵심이며, 교통수단에서 내리는 행위뿐만 아니라 특정 지점에서 멈추거나 떠난다는 맥락으로도 확장될 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get off at the next stop — 다음 정류장에서 내리다
  • get off at the station — 역에서 내리다
  • get off at the wrong stop — 잘못된 정류장에서 내리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You should get off at the City Hall station. — 시청역에서 내리셔야 합니다.
  • I usually get off at the bus stop in front of the library. — 나는 보통 도서관 앞 버스 정류장에서 내려.
  • Did you get off at the right place? — 제대로 된 곳에서 내렸니?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '겟 오프 앳' -> '개떡 앳(애)!' (2) 스토리: 버스에서 내리려는데 옆 사람이 내 발을 밟았어요. 너무 화가 나서 '개떡 같은 애!'라고 소리치며 버스에서 홱 내려버렸죠. (3) 한 줄 요약: '개떡 같은 애!'라고 소리치며 버스에서 내리다(get off at).
  • (1) 발음 연상: '겟 오프 앳' -> '게(가) 오프(off) 앳(애)!' (2) 스토리: 게가 횡단보도에서 춤을 추다가 버스 정류장에 도착하자마자 '게가 오프(off)한다, 애들아!'라고 외치며 버스에서 내렸어요. (3) 한 줄 요약: 게가 오프(off)한다고 외치며 정류장에서 내리다(get off at).

자주 묻는 질문

.get-off-at 단어 정보

Get off은 단순히 내리는 동작을 의미하고, Get off at은 뒤에 장소(정류장, 역)를 붙여 '어디에서' 내리는지 구체적으로 말할 때 사용합니다.

아니요, Get out of은 주로 택시나 승용차처럼 좁은 공간에서 나올 때 사용합니다. 버스나 기차처럼 큰 대중교통은 Get off을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

보통 정류장이나 역 이름 앞에는 at을 씁니다. 만약 '다음 정류장에서'라고 할 때는 'at the next stop'처럼 표현합니다.

get-off-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.