📖get-chewed-out

심하게 꾸중 듣다, 호되게 야단맞다

10
검색 횟수
기타

get-chewed-out 이 단어가 뭔가요?

Get chewed out은 누군가로부터 매우 강하게 비난을 받거나 호되게 야단을 맞는 상황을 뜻하는 구어체 표현입니다. 여기서 'chew'는 '씹다'라는 뜻인데, 마치 상대방이 나를 잘게 씹어 먹을 듯이 화를 내며 몰아붙이는 모습을 상상하면 이해하기 쉽습니다. 주로 직장 상사나 부모님, 혹은 권위 있는 사람에게 잘못을 저질러서 크게 혼날 때 사용하며, 단순히 가벼운 지적을 받는 것이 아니라 상대방의 분노가 섞인 강한 질책을 의미합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이에서 '오늘 상사한테 엄청 깨졌어'와 같이 일상적인 대화에서 자주 쓰이는 표현입니다. 비슷한 표현으로는 'get told off'가 있지만, 'get chewed out'이 훨씬 더 강한 어조를 담고 있으며 상대방의 분노가 훨씬 직접적으로 느껴지는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 비즈니스 환경에서는 다소 거친 표현이므로 주의해서 사용해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get chewed out by one's boss — 상사에게 호되게 꾸중을 듣다
  • get chewed out for a mistake — 실수 때문에 심하게 야단맞다
  • fear getting chewed out — 심하게 혼날까 봐 두려워하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I got chewed out by my manager for being late again. — 또 지각하는 바람에 매니저에게 호되게 깨졌어.
  • If you don't finish this report, you're going to get chewed out. — 이 보고서를 끝내지 않으면 너 아주 크게 혼날 거야.
  • He got chewed out for losing the company files. — 그는 회사 파일을 잃어버려서 심하게 질책을 받았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '겟 츄드 아웃' -> '개 춥다! 아웃!' (2) 스토리: 밖에서 너무 오래 일하다가 상사에게 보고를 늦게 한 직원. 상사가 문을 열고 나오며 '이 날씨에 밖에서 뭐 했어! 개 춥다! 아웃!'이라며 소리를 지르며 쫓아냅니다. (3) 한 줄 요약: '개 춥다! 아웃!' 소리치며 호되게 야단맞는 상황.
  • (1) 발음 연상: '겟 츄드 아웃' -> '계속 씹어대! 아웃!' (2) 스토리: 잘못을 저지른 후 상사 앞에 불려 간 상황. 상사가 껌을 씹으며 30분째 잔소리를 멈추지 않습니다. '계속 씹어대! 아웃!'이라고 외치고 싶지만 꾹 참아야 하는 상황입니다. (3) 한 줄 요약: 상사가 계속 씹어대며(잔소리하며) 나를 아웃시키는 상황.

자주 묻는 질문

.get-chewed-out 단어 정보

Get scolded는 아이들이나 학생에게 흔히 쓰는 표현인 반면, get chewed out은 훨씬 더 강하고 공격적인 느낌을 주며 주로 성인들 사이의 갈등 상황에서 사용합니다.

아니요, 이 표현은 매우 구어체적이고 거친 느낌이 강하므로 공식적인 비즈니스 이메일이나 격식 있는 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

전치사 'by'를 사용하여 'I got chewed out by [사람]' 형태로 표현하면 됩니다.

get-chewed-out 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.