📖get-by-with

그럭저럭 해나가다, 겨우 버티다, ~로 때우다

4
검색 횟수
구·숙어

get-by-with 이 단어가 뭔가요?

Get-by-with는 부족한 자원이나 능력으로도 어떻게든 상황을 해결하거나 살아가는 것을 의미하는 구동사입니다. 주로 돈, 시간, 도구 등이 충분하지 않은 상황에서 '이 정도면 어떻게든 되겠지'라는 뉘앙스로 사용됩니다. 비슷한 표현인 survive는 생존 그 자체에 초점이 맞춰져 있다면, get-by-with는 주어진 조건 안에서 불편함을 감수하며 그럭저럭 지내는 일상적인 상황에 더 자주 쓰입니다. 예를 들어, 외국어 실력이 완벽하지 않아도 의사소통을 겨우 해낼 때나, 적은 예산으로 생활을 꾸려나갈 때 유용합니다. 격식 없는 구어체 표현이므로 비즈니스 문서보다는 친구나 동료와의 대화에서 자연스럽게 사용됩니다. 무언가로 '때우다'라는 의미로 쓰일 때는 도구나 수단을 활용해 임시방편으로 문제를 해결한다는 느낌을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get by with little money — 적은 돈으로 그럭저럭 살아가다
  • get by with a basic knowledge — 기초 지식으로 겨우 해나가다
  • get by with what you have — 가진 것으로 어떻게든 해결하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I can get by with my broken Spanish for now. — 당분간은 서툰 스페인어로 어떻게든 의사소통할 수 있어요.
  • We had to get by with only one laptop for the whole project. — 우리는 프로젝트 내내 노트북 한 대로 겨우 버텨야 했어요.
  • Can you get by with this small amount of cash? — 이 적은 현금으로 어떻게든 생활할 수 있겠어요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 겟 바이 위드 -> '겟(get) 바이(buy) 위드(with)' -> '겟! 바이(사)! 위드(with)!' [스토리] 가난한 자취생이 마트에서 컵라면 하나를 집어 들며 외칩니다. '겟! 바이(사)! 위드(with)!' 이 컵라면 하나로 이번 주를 겨우 버티겠다는 결연한 의지입니다. [한 줄 요약] 컵라면 하나를 '겟(get) 바이(buy) 위드(with)'해서 겨우 버티네!
  • [발음 연상] 겟 바이 위드 -> '겟(get) 바이(by) 위드(with)' -> '겟! 바이(bye) 위드(with)!' [스토리] 낡은 신발이 다 떨어져 밑창이 덜렁거립니다. 신발에게 작별 인사를 해야 하지만 돈이 없어서 '겟(get) 바이(bye) 위드(with)'! 신발과 작별(bye)할 때까지 이 낡은 신발로 겨우 버티는 중입니다. [한 줄 요약] 낡은 신발과 '겟(get) 바이(bye) 위드(with)'하며 겨우 버티는 중!

자주 묻는 질문

.get-by-with 단어 정보

Get by는 '그럭저럭 살아가다'라는 자동사로 쓰이고, Get by with는 뒤에 '무엇으로' 그럭저럭 해나가는지 수단이나 도구를 명시할 때 사용합니다.

Make do with는 '대용품으로 만족하다'라는 뉘앙스가 강하고, Get by with는 '어떻게든 상황을 헤쳐나가다'라는 생존과 과정의 뉘앙스가 더 강합니다.

꼭 그렇지는 않습니다. 자원이 부족한 상황을 긍정적으로 극복해 나가는 모습에도 자주 쓰입니다.

get-by-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.