📖generate-more-opportunities

더 많은 기회를 창출하다, 더 많은 기회를 만들다

3
검색 횟수
구·숙어

generate-more-opportunities 이 단어가 뭔가요?

Generate more opportunities는 '더 많은 기회를 창출하다'라는 의미로, 주로 비즈니스, 교육, 자기 계발 등 다양한 분야에서 긍정적인 변화나 새로운 가능성을 만들어낼 때 사용하는 표현입니다. 여기서 generate는 단순히 '만들다'라는 의미를 넘어, 어떤 결과나 상태를 '발생시키다' 혹은 '생산해내다'라는 능동적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 따라서 이 표현은 수동적으로 기회를 기다리는 것이 아니라, 전략적인 행동이나 노력, 혹은 시스템 개선을 통해 새로운 가능성을 적극적으로 확보한다는 느낌을 줍니다. 비슷한 표현인 create more opportunities와 거의 혼용되지만, generate는 좀 더 기술적이거나 체계적인 과정(예: 마케팅 전략, 경제 정책, 네트워크 구축)을 통해 기회가 생겨날 때 더 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리나 보고서, 발표 등에서 전문적인 인상을 주기 위해 사용하기 매우 좋은 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • generate more opportunities for growth — 성장을 위한 더 많은 기회를 창출하다
  • generate more opportunities for students — 학생들을 위한 더 많은 기회를 만들다
  • actively generate more opportunities — 적극적으로 더 많은 기회를 만들어내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to implement new strategies to generate more opportunities for our sales team. — 우리 영업팀을 위해 더 많은 기회를 창출할 새로운 전략을 실행해야 합니다.
  • Networking is the best way to generate more opportunities in your career. — 네트워킹은 커리어에서 더 많은 기회를 만드는 최고의 방법입니다.
  • The new policy will help generate more opportunities for small businesses. — 새로운 정책은 소상공인들을 위한 더 많은 기회를 창출하는 데 도움이 될 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 제너레이트 모어 오퍼튜니티즈 -> '제네(제네들) 레이트(rate, 비율) 모어(more) 오퍼(offer) 튜니티(튀니지)즈' -> '제네들 비율 더 높여서 오퍼(제안) 튀니지(튀니지까지) 보내자!' — [스토리] 우리 회사가 해외 진출을 하려고 합니다. 사장님이 '제네들(해외 바이어들)한테 제안 비율을 더 높여서 오퍼를 튀니지까지 보내버려!'라고 외칩니다. 그렇게 적극적으로 제안을 뿌리니 결국 엄청난 기회들이 쏟아져 들어오기 시작합니다. — [한 줄 요약] 제네들한테 오퍼를 튀니지까지 보내서 더 많은 기회를 창출(Generate)하자!
  • [발음 연상] 제너레이트 -> '제네(제네들) 레이트(rate, 등급) 트(트럭)에 실어' — [스토리] 기회를 얻고 싶은 청년이 트럭에 자신의 실력을 증명할 등급표를 가득 싣고 갑니다. '제네들(회사 사람들)한테 내 등급을 트럭에 실어 보여주면 기회가 생기겠지?'라며 열심히 기회를 창출하러 떠나는 모습입니다. — [한 줄 요약] 제네들한테 내 등급을 트럭에 실어 보여주며 기회를 창출(Generate)한다.

자주 묻는 질문

.generate-more-opportunities 단어 정보

Create는 일반적인 '만들다'라는 뜻이고, Generate는 어떤 과정이나 시스템을 통해 '발생시키다, 산출하다'라는 좀 더 전문적인 느낌이 강합니다.

네, 가능합니다. 다만 일상적인 대화에서는 'create more chances'나 'find more opportunities'가 조금 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.

네, '누구를 위한' 혹은 '무엇을 위한' 기회인지 명시할 때 for를 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.

generate-more-opportunities 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.