📖full-time military

상근 군인, 직업 군인

2
검색 횟수
구·숙어

full-time military 이 단어가 뭔가요?

Full-time military는 군대에서 전업으로 복무하는 인원이나 그러한 체제를 의미하는 표현입니다. 한국어로는 흔히 직업 군인이나 상근 군인으로 번역되며, 의무 복무 기간이 끝난 후에도 군을 직업으로 선택하여 급여를 받으며 근무하는 사람들을 지칭합니다. 이 표현은 단순히 군인이라는 단어보다 그들이 군 생활을 생업으로 삼고 있다는 점을 강조할 때 사용됩니다. 유사한 표현으로는 career soldier가 있는데, 이는 군을 평생의 직업으로 삼는다는 뉘앙스가 더 강합니다. 반면 full-time military는 파트타임이나 예비군(part-time/reserve)과 대비되는 개념으로, 매일 정해진 근무 시간 동안 군 업무에 전념하는 상태를 명확히 구분 짓기 위해 사용됩니다. 일상적인 대화보다는 군 관련 뉴스, 채용 공고, 혹은 군 복무 형태를 설명하는 공식적인 자리에서 자주 접할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • serve in the full-time military — 상근 군인으로 복무하다
  • full-time military personnel — 상근 군 인력
  • transition to full-time military — 직업 군인으로 전환하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He decided to join the full-time military after finishing his mandatory service. — 그는 의무 복무를 마친 후 직업 군인이 되기로 결심했다.
  • The government is increasing the number of full-time military personnel. — 정부는 상근 군 인력을 늘리고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 풀타임 밀리터리 — [스토리] 매일 아침 6시에 일어나서 풀(grass)을 타임(time) 맞춰 깎는 밀리터리(군인)들을 상상해보세요. 24시간 내내 군대에서 먹고 자며 일하는 그들의 모습이 바로 풀타임입니다. — [한 줄 요약] 풀(grass) 타임 맞춰 깎는 상근 군인(full-time military)!
  • [발음 연상] 풀타임 밀리터리 — [스토리] 군대 식당에서 '풀(full) 타임'으로 배식하는 군인 아저씨가 있습니다. 밥을 가득 채워주는 모습이 너무나 든든한 직업 군인의 표본입니다. — [한 줄 요약] 밥을 풀(full)로 채워주는 상근 군인(full-time military)!

자주 묻는 질문

.full-time military 단어 정보

Full-time military는 근무 형태(상근)에 초점을 맞춘 표현이고, career soldier는 군을 평생의 직업으로 삼는다는 경력과 헌신에 초점을 맞춘 표현입니다.

아니요, 한국의 상근예비역은 출퇴근하는 형태의 특수한 병역 제도입니다. 영어의 full-time military는 보통 직업 군인(부사관, 장교 등)을 의미합니다.

Active duty는 '현역'이라는 상태를 의미하며, full-time military는 그 상태를 유지하는 사람들을 지칭하는 조금 더 포괄적인 표현으로 혼용되기도 합니다.

full-time military 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.