📖from-this-point-forward

지금부터, 앞으로, 금후

4
검색 횟수
기타

from-this-point-forward 이 단어가 뭔가요?

From this point forward는 '지금 이 순간부터 앞으로 계속'이라는 의미를 지닌 표현으로, 주로 공식적인 상황이나 규칙을 정할 때 사용됩니다. 이 표현은 현재 시점을 기준으로 미래의 모든 행동이나 상태에 변화가 생길 것임을 강조할 때 쓰이며, 일상적인 대화보다는 비즈니스 이메일, 계약서, 혹은 엄격한 규칙을 공표할 때 자주 등장합니다. 비슷한 의미를 가진 'from now on'이 일상적이고 구어체적인 느낌이 강하다면, 'from this point forward'는 훨씬 더 격식 있고 단호한 어조를 전달합니다. 따라서 직장 내에서 새로운 정책을 발표하거나, 개인적인 다짐을 아주 진지하게 표현하고 싶을 때 사용하면 효과적입니다. 문장의 맨 앞이나 뒤에 위치하여 강조하는 역할을 하며, 미래의 지속성을 나타내는 시제와 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • effective from this point forward — 지금부터 즉시 효력이 발생하는
  • from this point forward, we will — 지금부터 우리는 ~할 것이다
  • strictly enforced from this point forward — 지금부터 엄격히 시행되는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • From this point forward, all employees must wear uniforms. — 지금부터 모든 직원은 유니폼을 착용해야 합니다.
  • We have decided to ban smoking from this point forward. — 우리는 지금부터 흡연을 금지하기로 결정했습니다.
  • From this point forward, I will focus on my studies. — 지금부터 나는 학업에 집중할 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 프롬 디스 포인트 포워드 -> '프로(전문가)들이 스포(스포일러) 인트(인터넷) 포워드(전달) 한다' — [스토리] 영화관에서 프로들이 영화 내용을 미리 인터넷으로 전달하기 시작했습니다. 극장 주인이 화가 나서 '지금부터(from this point forward) 스포일러 금지!'라고 외칩니다. — [한 줄 요약] 프로들이 스포를 전달하니 지금부터 금지!
  • [발음 연상] 프롬 디스 포인트 포워드 -> '프롬(무도회) 디스(이것) 포인트(점수) 포워드(앞으로)' — [스토리] 무도회에서 춤 점수를 매기는데, 심사위원이 '이 점수부터 앞으로는 더 엄격하게 매기겠다'고 선언합니다. — [한 줄 요약] 무도회 점수, 지금부터 앞으로는 엄격하게!

자주 묻는 질문

.from-this-point-forward 단어 정보

from now on은 일상적인 대화에서 편하게 쓰이지만, from this point forward는 훨씬 격식 있고 단호한 느낌을 줍니다.

문장의 맨 앞이나 맨 뒤에 오는 것이 가장 자연스럽습니다. 강조하고 싶을 때는 문장 맨 앞에 배치하세요.

네, 새로운 정책이나 변경 사항을 공지할 때 매우 적절하고 전문적인 표현입니다.

from-this-point-forward 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.