📖for-the-time-being

당분간, 우선은, 당분간은

7
검색 횟수
구·숙어
/ˈtaɪm/

for-the-time-being 이 단어가 뭔가요?

For the time being은 '당분간' 또는 '우선은'이라는 의미를 지닌 관용구로, 현재의 상태나 상황이 영구적이지 않고 나중에 바뀔 가능성이 있음을 내포합니다. 이 표현은 주로 어떤 일이 일어나는 동안 잠시 동안만 지속될 것임을 나타낼 때 사용하며, 일상적인 대화부터 비즈니스 상황까지 폭넓게 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 비슷한 의미를 가진 'for now'와 비교했을 때, for the time being은 조금 더 격식을 갖춘 느낌을 주며 문장의 앞이나 뒤에 자유롭게 배치할 수 있습니다. 예를 들어, 임시 거처에 머물거나 일시적인 해결책을 사용할 때 이 표현을 쓰면 상대방에게 '지금은 이렇게 하지만 나중에는 바뀔 수 있다'는 뉘앙스를 명확하게 전달할 수 있습니다. 문법적으로는 부사구의 역할을 하며, 미래에 대한 불확실성을 포함하고 있다는 점에서 단순한 'now'와는 차별화된 세련된 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • the thing that is measured as seconds, minutes, hours, days, years, etc.
  • a particular minute or hour shown by a clock
  • the time in a particular area or part of the world

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stay here for the time being — 당분간 여기에 머무르다
  • keep it for the time being — 당분간 그것을 보관하다
  • for the time being at least — 적어도 당분간은

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We will use this office for the time being. — 우리는 당분간 이 사무실을 사용할 것입니다.
  • For the time being, please keep the door locked. — 당분간은 문을 잠가 두시기 바랍니다.
  • I'm happy with my current job for the time being. — 저는 당분간은 현재 직업에 만족합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '포 더 타임 빙' -> '포도 타임 빙(빙글빙글)' (2) 스토리: 포도밭에서 포도가 빙글빙글 돌며 익어가고 있어요. 농부가 말하길 '포도 타임 빙글빙글 도는 동안만(당분간) 여기 머물러라'라고 하네요. (3) 한 줄 요약: 포도가 빙글빙글 도는 당분간만 여기 있자!
  • (1) 발음 연상: '포 더 타임 빙' -> '포도 타임 빙(빙수)' (2) 스토리: 너무 더워서 포도 빙수를 시켰는데, 가게 주인이 '포도 타임 빙수 당분간만 팔아요'라고 하네요. (3) 한 줄 요약: 포도 빙수 당분간만 파니까 빨리 먹자!

자주 묻는 질문

.for-the-time-being 단어 정보

의미는 거의 같지만 for the time being이 조금 더 격식 있고 정중한 느낌을 줍니다. 일상 대화에서는 for now를, 비즈니스나 공식적인 상황에서는 for the time being을 사용하는 것이 좋습니다.

문장의 맨 앞이나 맨 뒤에 오는 것이 가장 자연스럽습니다. 강조하고 싶을 때는 문장 앞에, 평범하게 정보를 전달할 때는 문장 끝에 배치하세요.

아니요, 이 표현은 '일시적'이라는 뉘앙스가 강합니다. 영구적인 상황에는 'permanently'나 'for good' 같은 표현을 사용해야 합니다.

for-the-time-being 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.